Bible
Engage
Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Jeremiah 19
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Chinese (T) - Peking
1
主如此說、你去買陶人作的瓦瓶、又召民中幾個長老、和祭司中幾個長老、
2
往便欣嫩谷、到東門旁、在那裏宣告我所指示你的話、
3
說、猶大列王、和耶路撒冷的居民、你們須聽主的話、萬有的主耶和華以色列天主如此說、我必降災與這地、使凡聽見的人雙耳鳴震
4
因為他們違棄我、將這地看為異邦、在這地與別神焚香、就是他們和他們列祖並猶大君王所不認識的神、又在這地徧殺無辜的人。
5
他們為巴力建築邱壇、用火焚燒他們的兒女、與巴力獻為燔祭、這不是我命定的、不是我吩咐的、我心中並未起這意。
6
因此主說、日子必到、這地不再稱為陀法
便欣嫩谷、必要稱為殺戮谷。
7
我必在這地使猶大人和耶路撒冷人的計謀盡都落空、我必使他們被敵人和要他們命的人用刀殺戮、使他們的屍首、為空中鳥和地上獸所吃。
8
我必使這城變為荒蕪、為人所恥笑、凡經過的人、必因這城所遇的災驚異恥笑。
9
在他們仇敵和要他們命的人圍困他們時、我必使他們吃自己兒女的肉、也必使他們彼此相食。
10
耶利米、你須在與你同行的人面前將瓶毀壞。
11
對他們說、萬有的主如此說、我要毀壞這民和這地、如人毀壞陶人作的瓦器、不能再修理、他們的屍首、必至無地葬埋、必葬在陀法。
12
主說、我待這地和這地的居民是如此、我必使這城與陀法一樣。
13
耶路撒冷的房屋、和猶大君王的宮殿、都必污穢如陀法、因為他們曾在房頂上向天上萬象焚香、與別神奠酒。
14
主差遣耶利米往陀法去說豫言、耶利米從陀法回來、站在主殿的院中、對眾人說、
15
萬有的主耶和華以色列、天主如此說、我所說的災罰、我必降與這城和屬這城的一切城邑、因為他們強項、不肯聽從我的話。