Song of Solomon 5ERV

1我的所爱,我的新娘,我已经进入了我的园中,正在采摘没药和香料; 我吃了蜂蜜,又吃蜂窝; 我喝了美酒,又喝乳汁。 情人们哪,你们尽情地吃吧,喝吧,愿你们陶醉在爱情里!

2我虽然已经入睡,心里却还清醒; 我听到声音! 那是我的爱侣在敲门∶ “我的亲亲,我的所爱,开开门让我进来吧,我的小鸽子,我的心上人。 我的头上挂满了露水,我的头发被夜雾打湿了。”

3“我已经脱了衣服,怎好起来再穿呢? 我已经洗了脚,怎好再弄脏呢?”

4我的爱侣从门上的洞中伸进手来,弄得我心跳不已。

5我起身去为我的爱侣开门,双手滴下没药,我的手指滴下没药,滴到门的把手上。

6我开了门,我的爱侣却已转身离去了,他的离去使我伤心欲绝。 我四处寻找他,但找不到,我呼唤他,但无人应答。

7巡城的守夜者看见了我,他们打了我,伤了我,城墙上的哨兵扯走了我的披肩。

8耶路撒冷的少女们哪,请你们答应我,如果你们遇见我的爱侣,请告诉他我因相思病倒了。

9你这最美的姑娘啊,你的爱侣究竟有什么地方比别人更出众,值得你要我们下这样的保证?

10我的爱侣皮肤黝黑,光彩照人,是万人中的佼佼者。

11他的头象纯金,他的长发黑如乌鸦,宛如棕树的枝条卷曲下垂;

12他的眼睛象溪水旁的鸽子,他的牙齿如经奶洗,排如珠玉;

13他的两颊象香花圃,芬芳四溢。 他的嘴唇象没药润湿的百合花;

14他的双臂象镶满宝玉的金柱,他的身体宛如象牙,缀满钻石;

15他的双腿宛如玉柱,立在黄金制成的底座上,他的躯干象黎巴嫩的香柏树挺拔耸立;

16他的嘴香甜醉人,他的一切都令人神迷。 耶路撒冷的少女们啊,这就是我的爱侣,我心爱的人。

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 5.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.