Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Esther 6
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chinese (T) - ERV
1
当天夜里,王反侧难眠,就命人取来王室案卷读给他听。
2
当读到末底改曾举报守门太监辟探和提列当年如何图谋杀害亚哈随鲁王时,
3
王问∶“为这事赐了末底改什么尊荣和爵位没有?”
侍从们答道∶“什么也没有。”
4
这时,哈曼刚好走进王宫的外院,来请王降旨把末底改吊死在他专门为末底改准备的绞架上。王问∶“谁在院子里?”
5
侍从们答道∶“哈曼在外候旨。”
王说∶“让他进来!”
6
哈曼进来,王问他∶“如果我想要赐人尊荣,应该如何待他呢?”
哈曼暗想∶“王想要赐与尊荣的人舍我其谁?”
7
于是,他对王说∶“如果王想赐尊荣给这个人,
8
请命人将陛下所穿的王袍和所骑的御马取来,交于王的一位重臣,马头上要佩有皇室徽记。然后,命人给这人穿上王袍,让他骑上御马遍游城中,还要在他前面呼喝开道,喊∶‘王赐与尊荣的人,就应该如此蒙恩。’”
9
***
10
王对哈曼说∶“好吧!赶快把我的王袍和御马带来!就按你方才所说,把尊荣赐给那值守宫门的犹太人末底改,一样也不可缺少!”
11
哈曼接过王袍和御马,把王袍披在末底改的身上,又领他骑马在城中游行,并在马前替他开道,喊∶“看哪,王就是这样尊尚他所赐恩的人!”
12
游行完毕,末底改返回宫门,哈曼却垂头丧气地赶回家。
13
他向妻子和朋友们说起了这一切。他的妻子细利斯和那些平素为他出谋划策的朋友们都说∶“既然末底改是个犹太人,你就此就要败落了。你不但奈何不了他,还必定会毁在他的手里。”
14
他们正在谈论,王宫太监到了,催促哈曼赶赴王后以斯帖的宴席。