Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 14

:
Chinese (T) - Easy Wenli
1 一日、約拿單謂執其兵器之少者曰、我儕盍往相對之所、至非利士營、不告其父、
2 其時掃羅坐於基比亞之邊隅、在米磯倫米磯倫又作密倫之石榴樹下、從之者約六百人、
3 在彼有亞希突子亞希亞持以弗得、亞希突即以迦博兄、非尼哈子、以利孫、以利昔在示羅為主之祭司、約拿單往、民不知之、
4 約拿單欲由隘口而過、往非利士營、隘口兩旁有巨磐、一名播薛、一名西尼、
5 一磐向北、與密抹相對、一磐向南、與基比亞基比亞原文作迦巴相對、
6 約拿單謂執其兵器之少者曰、我儕盍過而至未受割禮者之營、或者主將助我、蓋主使人獲勝、不在人之眾寡、
7 執其兵器之少者曰、爾所欲為、任意而行、盍往哉、我從爾、我與爾同心、
8 約拿單曰、我儕經至是人之所、使彼見我儕、
9 彼若謂我曰、爾曹且止、以待我至就爾、我儕即止於己所、不上就之、
10 若曰、爾曹上此就我、我儕即上、主將以彼付於我手、我儕以此為兆、
11 二人前往、使非利士營卒見之、非利士人曰、希伯來人素匿於堀穴、今已出矣、
12 營卒謂約拿單及執其兵器者曰、爾曹上此就我、我有一事告爾、約拿單謂執其兵器者曰、可隨我而上、主以彼付於以色列人手、
13 約拿單用手足攀援而上、執其兵器者隨之、敵為約拿單所擊、仆於其間、執其兵器者從而殺之、
14 約拿單與執其兵器者、始所殺約二十人、在半畝之間、
15 於是在田之軍、非利士眾、無不戰慄、營卒掠兵、亦俱戰慄、猶如地震、戰慄極大、猶如地震戰慄極大或作地亦震動是天主使之戰慄
16 在便雅憫之基比亞掃羅之戍卒、見敵軍潰散、往來亂趨、
17 掃羅謂從者曰、爾曹核民數、視自我中前往者為誰、既核之、乃知約拿單與執其兵器者不在焉、
18 斯時天主匱在以色列人中、掃羅謂亞希亞曰、舁天主匱至此、
19 掃羅與祭司相語時、非利士營中呼號之聲益甚、掃羅謂祭司曰、爾且止、
20 掃羅與所率之軍士咸集、前往以戰、見敵以刃自相殘殺、極其紛亂、
21 昔歸非利士人之希伯來人、由四方來從非利士軍者、今亦助從掃羅與約拿單之以色列人、
22 素匿於以法蓮山之以色列人、聞非利士人逃遁、咸出以戰、而追其後、
23 是日主助以色列人獲勝、直戰至伯亞文、
24 掃羅向民發誓曰、凡不俟我向敵盡報斯仇、不待暮而先食者、願其見詛、是日以色列人未嘗食物、遂甚困憊、
25 眾民至林間、見地有蜜、
26 民既入林、見蜜流於地、因畏誓言、無人敢以手取之入口、
27 約拿單未聞其父向民所誓者、手執杖、以杖頭濡蜜、回手入於口、目即明矣、
28 民中一人謂之曰、爾父曾向民發誓曰、凡今日食物物原文作餅者、願其見詛、因此民俱困憊、
29 約拿單曰、我父累斯地矣、試觀我稍嘗此蜜、我目即明、
30 民所得敵人之物、若今日任意而食、則殺非利士人、不尤眾乎、
31 是日以色列人擊非利士人、自密抹直至亞耶倫、困憊益甚、
32 民乃急取所得牛羊與牛犢宰於地、肉尚有血、民即食之、
33 或告掃羅曰、民食有血之肉、獲罪於主、掃羅曰、爾曹犯罪、今當轉巨石於我前、
34 掃羅又曰、爾散布民中、使民各以牛羊牽於我前、宰於此而食、勿食有血之肉、恐獲罪於主、是夜、民各牽牛宰之於彼、
35 掃羅為主建祭臺、此乃掃羅始為主建祭臺、
36 掃羅曰、不如乘夜追非利士人、掠其所有、擊之至於黎明、不留其一人、民曰、爾以為當如何行則行之、祭司曰、當在此至天主前、
37 掃羅問於天主曰、我追非利士人可否、主付之於以色列人手否、是日天主不垂告、
38 掃羅曰、惟爾民長、咸當來此、究察今日之罪因何故、或作今日誰干罪戾
39 我指救以色列人永生之主而誓、犯罪者雖我子約拿單亦必死亡、民中無有應之者、
40 掃羅謂以色列人曰、爾眾在彼、我與我子約拿單在此、民謂掃羅曰、爾以為當如何行則行之、
41 掃羅禱以色列天主人曰之、求主指示其實、於是掣籤、得掃羅與約拿單、民皆無與、
42 掃羅曰、我與我子約拿單間、可再掣籤、乃得約拿單、
43 掃羅謂約拿單曰、爾何所為、明以告我、約拿單告之曰、我手執杖、以杖頭濡蜜少許而嘗之、我在此、如當死則死矣、
44 掃羅曰、約拿單、必致爾於死、原文作爾必死若不然、願天主從重罰我、
45 民謂掃羅曰、約拿單使以色列人獲如是之大勝、豈可致之死歟、斷乎不可、我儕指永生主而誓、其首之一髮、必不隕於地、其今日所行、乃蒙天主祐也、於是民救救原文作贖約拿單免於死亡、
46 掃羅不復追非利士人而歸、非利士人亦歸故土、○
47 掃羅既得國、為以色列王、乃攻四圍諸敵、即摩押人、亞捫人、以東人、瑣巴諸王、非利士人、無論何往、悉敗其敵、或作無不勝敵
48 募軍攻亞瑪力人、救以色列人脫於刼掠者之手、○
49 掃羅有三子、約拿單、以遂、麥基舒亞、有二女、長名米拉、季名米甲、
50 掃羅之妻、名亞希暖、乃亞希瑪斯女、掃羅之軍長、名押尼珥、乃掃羅叔尼珥之子、
51 掃羅父基士與押尼珥父尼珥、俱亞別子、
52 掃羅在世之日、力攻非利士人、凡見有勇有能之士、俱募為從者、