Numbers 22
1 以色列族遄征、張幕於摩押平原、約但東、耶利哥相對之所。
4 告米田長老曰、此族眾多、並吞四方、如牛嚙草、
5 摩押王西撥子巴勒、遣使至比奪、於亞捫河濱、見庇耳子巴蘭、召之、曰、有民自埃及至此、周遍於地、與我比鄰、土壤相接、
6 此民強悍、我非其敵、汝來詛之、使我得攻擊而獲勝、驅之出境、蓋我素知爾、祝人則人受福、詛人則人被禍。
7 摩押、米田長老、攜卜筮之值、往見巴蘭、以巴勒之言告之。
8 巴蘭曰、今日宿此、待聆耶和華之諭、以復於爾。摩押使臣與巴蘭同處、
9 上帝臨格、問巴蘭曰、誰與爾偕、
10 對曰、摩押王西撥子巴勒、遣人就我、曰、
11 有民至自埃及、周遍於地、願爾式臨、詛其有眾、庶幾戰可勝、而人可驅矣。
12 上帝曰、爾毋與之偕往、爾毋為之詛民、蓋斯民嘗受福矣。
13 巴蘭夙興、告巴勒使臣曰、汝可返故國、耶和華有言、毋許我偕往。
14 其臣乃歸、告巴勒曰、巴蘭不欲與我同至。
15 巴勒更遣使臣、較之於前、位尊而人眾。
16 既至、謂巴蘭曰、西撥子巴勒有言、爾盍涖臨、何所扞格。
17 我將使爾尊顯、凡爾所言、我必依行、請爾至國、以詛斯民焉。
18 巴蘭告其臣曰、即使巴勒、以盈室之金銀饋我、亦不可踰越我上帝耶和華之命、或大或小、悉宜遵循。
19 今日爾姑宿此、以俟耶和華更有所諭。
20 是夜上帝臨格、諭巴蘭曰、如其人來招、汝姑偕往、然我所諭汝必遵循。
21 巴蘭夙興備驢、偕摩押使臣往。
22 於是乘驢、二役偕行、緣其貪利而往、上帝震怒、耶和華之使者立於途以禦之、
23 拔刃途側、驢見之、故不由其道、避諸田間、巴蘭策驢、使歸於道。
24 徑由二葡萄園間、左右有垣、耶和華使者立於彼、
25 驢見之、局促垣側、擠巴蘭之足於垣、故又策之、
26 耶和華之使者前往、立於途之隘處、左右無隙、不能轉移、
27 驢見之伏地、巴蘭怒、以杖策之。
28 耶和華使驢作人言、謂巴蘭曰、我無所獲罪於爾、爾乃策我者三、
29 巴蘭曰、汝戲我、願有刃於我手、我必殺汝。
30 驢曰、我非爾常乘之驢與、自昔及今、我嘗有是行否、曰、否。
31 耶和華明巴蘭目、乃見使者拔刃立於道、故稽首俯伏。
32 使者曰、三策爾驢何也、爾所行者違逆於我、故我出以禦爾。
33 驢見我而避者三、不然我已殺爾、使驢得生。
34 巴蘭曰、我知過矣、不識爾立於途中以禦我、爾若不悅我往、我將返。
35 曰姑與偕往、惟我所諭爾必言之、於是巴蘭偕巴勒使臣往、
36 巴勒聞其將至、則往亞嫩溪、摩押邊邑晉接。
37 巴勒謂巴蘭曰、我遣使召爾、爾曷不至、我豈不能以尊顯加爾。
38 巴蘭曰、我今已至、我豈能自擅而言、上帝使我言、我必言之。
39 巴蘭與巴勒偕行、至基列湖朔、
40 巴勒宰牛羊、饋於巴蘭、並賜使臣。
41 詰旦、巴勒引巴蘭至巴力崇邱、使觀以色列族營之四隅。