Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 19

:
Chinese (T) - CUV1927
1 耶和華諭摩西亞倫曰、
2 我所命之禮儀、有定例焉。使以色列族牽牝犢、其色維騂、純潔是務、未嘗負軛者、
3 予之祭司以利亞撒、使牽出營外、宰於其前、
4 祭司以利亞撒、以指染犢血、灑於會幕前、凡七、
5 犢及肉、皮、遺矢、與血、爇之以火、祭司目擊、
6 取柏香木、牛膝草、絳色棉、投諸火中、與犢同焚、
7 祭司必蒙不潔、當澣衣濯身、迨夕乃免、然後入營。
8 爇犢者亦蒙不潔、當澣衣濯身、迨夕乃免。
9 蒙潔之人、必取犢灰、置於營外潔地、為以色列族存之、和灰於水、藉以去污贖罪。
10 取犢灰者亦蒙不潔、宜澣厥衣、迨夕乃免、以色列族與諸賓旅、著為永例。○
11 凡捫人之尸必蒙不潔、迨七日乃免。
12 至三日與七日、必以斯水自滌、然後成潔、
13 凡捫尸不自滌理、不以去污之水、灑其身、則仍不潔、玷我會幕、必絕於以色列族中、
14 倘人偶死於幕、有定例焉、凡在幕中、或入此幕者、必蒙不潔、迨七日乃免。
15 凡諸器皿、未覆以蓋者、亦蒙不潔。
16 在野有見殺者、或自斃之尸、或人骨、或荒塚、凡捫之者、必蒙不潔、迨七日乃免。
17 欲使不潔者復潔、必取贖罪之犢灰、置於器皿、加以活水、
18 蒙潔之人、浸牛膝草於中、灑幕與器、及在幕之眾、更及捫見殺者自斃者之尸、捫骨捫塚者、
19 越至三日、及七日、潔者必灑不潔者、歷至七日、使澣衣濯身、迨夕始潔。
20 人蒙不潔、而不以去污之水、灑身自滌、則乃不潔、既玷我聖室、必絕於民中。
21 凡以去污之水灑人、當澣厥衣、凡捫去污之水必蒙不潔、迨夕乃免、著為永例。
22 蒙不潔者若捫一物、則其物不潔、捫之者亦蒙不潔、迨夕乃免。