Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 32

:
Chinese (T) - CUV1927
1 猶大王西底家十年、即尼布甲尼撒王十八年、耶利米奉耶和華命、
2 當時巴比倫王帥師、圍耶路撒冷、先知耶利米幽於外獄、在猶大王宮側、
6 耶和華諭耶利米曰、
7 爾叔沙龍之子、哈拿滅將至、請爾贖其田疇、斯田在亞拿突邑、所當贖者、惟爾一人。
8 未幾、我叔之子哈拿滅、至外獄見我、應耶和華言、彼謂我曰、便雅憫地、亞拿突邑、我有田畝、所當贖者、惟爾一人、請為我贖之、業可歸爾、我聽此、知耶和華所使、
9 遂贖叔子哈拿滅之田、在亞拿突邑、計金八兩有半。
10 我書於簡、印之、使人為證、權金與之。
13 我於眾前、告巴錄曰、
14 萬有之主、以色列族之上帝耶和華曰、贖田有二簡為證、其一緘以印、其一則否、爾取之、藏於瓦器、存之至久。
15 蓋我萬有之主、以色列族之上帝耶和華曰、人返斯土、其宅第、園囿、田疇、可以復得。
16 我以鬻田之簡、遞於尼利亞子巴錄、後禱耶和華曰、
17 主耶和華與、爾以巨能大力肇造天地、詎有難行之事。
18 善者福之、至千百世、惡者禍之、自父及子、皇矣上帝、厥名萬有之主耶和華。
19 主之經綸、奇而難名、主之智慧、大而莫測、鑒察斯人、視其所為、而加賞罰。
20 昔在埃及、屢行異跡、使以色列族及異邦人、無不目睹、播揚爾名、至於今日。
21 爾施巨能、展大力、著異跡、行奇事、俾眾畏懼、救爾民以色列族、出於埃及。
22 昔汝曾與列祖發誓、以產乳與蜜之地、予厥子孫、
23 彼據而得之、不遵爾命令、不守爾律例、凡爾有命、彼不遵循、故爾降以禍災。
24 今敵築壘、勢甚危迫、攻城殆破、斯邑之人、戮以鋒刃、因以饑饉、重以疫癘、迦勒底人遂取邑垣、爾言有應、爾實鑒之。
25 耶和華上帝與、是邑既為迦勒底人所取、乃命我贖田疇、償之以金、使人作證何耶。
26 耶和華諭耶利米曰、
27 我乃億兆之上帝耶和華、詎有難行之事。
28 耶和華又曰、我必以斯邑付於巴比倫王尼布甲尼撒、及迦勒底人手、
29 攻陷斯邑而燬之、昔斯邑之民、曾在樓巔焚香、以奉巴力、灌奠以事他上帝、干我震怒、故火焚其樓。
30 耶和華又曰、以色列族及猶大家、肇造邦國以來、作惡不悛、造諸偶像、干予震怒、
31 自建此城、以迄今日、斯民也干予震怒、我遐棄之。
32 以色列族猶大家、爰及耶路撒冷居民、與厥王公、祭司先知、惟惡是作、攖予忿懥、
33 彼退縮不前、我則誨之諄諄、彼則聽我藐藐。
34 以可惡之物、置於我室、籲我名之所、加以污衊、
35 在便欣嫩谷、築巴力崇邱、焚子女於火、以奉魔洛、此我所嚴禁、所痛疾、彼所作不端、使猶大人陷於罪戾。
38 彼必為我民、我必為其上帝、
39 我必使之道同志合、共寅畏予、以徼福禧、奚及子孫、
40 我與之立約、使彼寅畏、不違逆予、我必不遐棄厥裔、惟降福祉、永世弗替。
41 我必專心致志、樂賜洪福、使恆居斯土。
42 耶和華曰、我於民間、既降以甚巨之災、必錫以所許之福。