Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 3

:
Chinese (T) - CUV1927
1 又告我曰、人子、所獲者食之、當食此卷、往見以色列族、以我言相告。
2 我啟口食卷、隨彼所使。
3 彼曰、人子、我以卷賜爾、食之果腹。我食之、尚在口中、味甘若蜜。
4 彼告我曰、人子、往見以色列族、以我言相告。
7 惟以色列族、剛愎性成、不聽我命、不從爾言。
8 我使爾容甚剛、顙甚堅、與彼無異、
9 我使爾額堅剛、過於鐵石、彼悖逆之流、毋庸懼之、勿畏其威。
10 又告我曰、人子、我所語爾之言、必耳聞心思、
11 爾之同族、今已被虜、爾往見之、以我耶和華上帝之言相告、無論聽否。
12 神感予、使遊象外、予聞有聲、震轟於後、曰、耶和華駐蹕之所、其榮可美。
13 靈物之翼、交相比接、有輪偕行、其聲轟轟、我聞之矣。
14 耶和華之神、大感於予、遊於象外、我心激烈、意甚惻怛、
17 我令爾為戍卒、稽察以色列家、爾聽我言、代我示民。
18 我言惡人必死、如爾不示之、使彼悛改、以獲生命則彼惡人、將死於罪、而我亦必罰爾。
19 如爾示惡人、而彼怙過不悛、則彼雖死於罪、爾可免於刑罰。
20 如義人棄善作惡、我任其陷罪、至於死亡、彼所為之善不復繫念、死於罪戾、爾既不示之、我亦必罰爾。
21 如爾示義人、使不犯罪、聽爾訓悔、彼可得生、爾亦無咎、
22 耶和華之神復感我、曰、往於平原、我與爾言。
23 我往平原、見耶和華之榮光、與昔基八河濱所見無異、我俯伏於地。
24 其神感我、使我屹立、告我曰、爾當入室、閉戶不出、
25 人子、人必繫爾以縲絏、不容出戶、
26 我使爾舌卷、瘖不能言、維彼悖逆之流、毋庸督責、
27 後余啟示爾、爾口能言、播傳我命、告彼悖逆之家、聽者任之、不聽者亦任之。