Bible
Say Goodbye
To Clunky Software & Sunday Tech Stress!
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Zechariah 6
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Chinese (T) - Wenli 1823
1
且我再舉我眼望看、而視哉、有四輛車、從嶺間徃出、且其各嶺為銅之嶺也。
2
與其第一車有紅馬也、與其第二車有黑馬也。
3
與其第三有白馬也。及與其第四車有班棕馬也。
4
時我對與我講之神使者曰、我主也、此何乎。
5
且其神使應答謂我曰、是乃諸天之四靈、由于立在全地之主之前而徃出去也。
6
縛連之之各黑馬則徃入其北方、且其白馬徃隨之。又其班色的徃入其南方也。○
7
且其棕色的尋得徃出、即為徃來通行于地間也。且他曰、爾去也、可徃來于地間也。則伊等徃來于地間矣。
8
時他召我而謂我曰、看也、彼者、徃入北方曾安慰了我靈于其北方也。○
9
時神主之言至我而曰。
10
爾由屬掠俘之人、即希勒太之家、且由多拜查與耶太亞之各家、爾必取收而于即日徃入、從巴比倫回來洗法尼亞之子、若西亞之室也。
11
且爾必取銀與金而製造兩冕、則後置之在宗管祭禮者若西得之子、若書亞之首上。
12
又爾必謂之曰、神主者、諸軍之神、曰、視哉、其名稱枝者之人、將由此處枝出、而他者將建起神主之堂也。
13
即他也、將建起神主之堂、並他亦將奉其榮也。又他將在其座位而使宰王也。又他在其座位而將充獻祭者也。且平和之議、將在是兩者之間也。
14
又將有一冕為希勒太、又為多拜查、又為耶太氐亞、又為洗法尼亞之子、若西亞、以為個記于神主之堂也。
15
且伊在遠方者、將來而建于神主之堂、則爾將得知以神主者、諸軍之神遣我至爾也。倘爾謹聽神主者、即爾神之聲、則是事將得成矣。