Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Revelation 21

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 且我見得新天新地、蓋初天初地過去、而尚無海。
2 我若翰看見聖邑、即新耶路撒冷從神出天下來、備以新婦飾以接其夫也。
3 我又聞從天大聲曰、夫神之帳在同人、又其將偕伊等住、並伊等將為厥民、又神自將偕伊等、及為伊之神。
4 又神將拭諸淚去伊等之目、而此後無尚有死、無憂、無哭、無尚有何痛、蓋昔所有之情過去。
5 且坐座上者曰、夫我新造萬物。其語我曰、寫也、蓋此言乃真乃忠也。
6 其又語我曰、已成畢矣。我乃啞唎𠵽也啊咪呃也、即是始者終者。與彼渴者我必白賜以生命之泉。
7 彼勝者將嗣萬物、我則為厥神、其則為我子也。
8 惟懼怕輩、無信輩、可惡輩、兇手輩、宿娼輩、邪術輩、拜神像輩、諸講謊輩、俱將得其分在于以火以硫磺而燒之湖、此乃第二死矣。
9 時有七位神使有七瓶滿以七末災者之一來至我曰、來此我示爾以新婦羔之妻也。
10 且其帶我以魂去到大高山、而示我看彼大邑聖耶路撒冷從神出天下來、
11 有神之榮、其邑之光似玉至寶的、即以碧玉明如水晶。
12 又有墻高大有十二門、在門有十二位神使、在上有名寫着即是以色耳以勒之十二支之名。
13 在東方有三門、在北方有三門在南方有三門在西方有三門、
14 又邑之墻有十二基、並在之有羔之十二使徒之名。
15 彼同我講者有金葦以度量其邑、連其門、連其墻也。
16 該邑乃四方的、其長與寛一並大、且其量該邑而長乃一萬二千吐𠯈呧㕽。其長寛高皆同。
17 其又量該墻一百四十四尺、依人之尺寸、即是神使之尺寸也。
18 其建之墻乃碧玉、其邑乃純金、似明玻璃。
19 又邑之墻之基飾以各樣的寶玉、第一基為碧玉、第二青玉、第三赤玉、第四葱玉、
20 第五粉紅玉、第六瑪瑙玉、第七金色玉、第八綠玉、第九嫩黃玉、第十琥珀玉、第十一紅青玉第十二紫玉、
21 又其十二門乃為十二珍、每門為一珍、其邑之街乃純金如光琉璃焉。
22 在其內我不見何堂、蓋主神全能者、與羔者為邑之堂。
23 又其邑無需日連月發其光、蓋神之榮光明之、並羔者為厥光也。
24 且得救之各國將行其光下、又地之各王帶伊等之榮之勞進之。
25 又其邑之門白日時總勿閉、蓋彼無有夜也。
26 且伊等將各國之榮之勞帶進之。
27 又凡所使污者並非進之、連凡所行可惡之事、或造謊者勿致進之、惟伊等錄載羔者之生命書也。