Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Philemon 1

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 保羅基督耶穌之縲、且弟弟摩氐願所至愛腓利們助我輩者、
2 且至愛亞非亞、且吾輩同兵亞耳其布、且在爾家之會、
3 皆得恩寵、平和、由吾父神、及吾主耶穌基督矣。
4 余感謝余神、而常記憶爾于我祈禱、
5 因聞爾所有仁且信向吾主耶穌而及諸聖、
6 以致爾信之通顯、于所具爾間為基督耶穌之善功矣。
7 蓋弟耶、余受大樂大慰由爾仁、
8 因聖輩之腸、以爾得歇矣。是故雖余因基督多賴能令爾宜情。
9 然為仁寧求惟爾、似如保羅老者、今余又耶穌基督之縲者、
10 求爾為余縲中所生之子、阿尼西摩。
11 其向無用于爾、今且有用于我于爾也。
12 余使之復至爾、爾則納之、如余腸矣。
13 余意留之與我偕居、以代爾役于我、于福音之鍊、
14 然未得爾意見、余弗之肯行、以使爾善、非由不得已、乃由情願矣。
15 其或者暫離爾、以致爾永納之、
16 已非如奴、乃如至愛之弟、余尤最愛之、爾況可不尤愛之于肉、于主乎。
17 且若爾以我為伴、宜納之如我焉。
18 其若有所損、所該爾之處、爾可歸之我、
19 余保羅親手寫、余補還、以免言爾自該與我、
20 弟乎、若然余將喜爾于主也。求爾欸余腸于主也。
21 余仗爾順而寫、且知爾行必過余言矣。
22 爾又宜備余歇館、蓋余望爾曹祈禱使神給我于爾等。
23 以巴法拉士同縲于耶穌基督者致意爾。
24 余同勞馬耳可亞利士打古、氐馬士、路加偕焉。
25 吾主、耶穌基督之恩寵于爾輩之心偕焉、啞𠵘。聖保羅使徒與腓利們書終