Bible
Power Up
Your Services with User-Friendly Software
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Leviticus 12
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Chinese (T) - Wenli 1823
1
且神主謂摩西曰、
2
講對以色耳之眾子言云、倘若婦人受孕、而生個男子、他必七日之久當為不淨、依他因經水當不淨之各日。
3
且于第八日其嬰兒必被陽物頭皮周割去之。
4
其婦必以三十三日當淨血之時、則不可拊着何聖物、並不入聖所、待他使淨之七日滿後也。
5
惟若他生個女兒、他必當不淨兩個七日節、依其經水然、且必以六十六日當淨血之時也。
6
且於其各自淨之日滿時、或為個男、或為個女、他必以初年之羔為燒獻、又以白鴿子、或斑鳩一隻、為罪獻、帶致眾會帳房之門、至司祭者。
7
且他必奉之于神主之前、以代之贖罪、則他於是得淨于血之流也、是乃婦人生或男或女之例。
8
惟若他力不能帶以羊羔、則他必帶以斑鳩兩隻、或白鴿子兩隻也、一為燒獻祭、一為罪獻也、且其司祭者必代之為個贖罪、致使之得淨也。