Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Joshua 6

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 夫因為以色耳之子輩、而耶利可城乃緊閉、無人進出也。○
2 神主謂若書亞曰、我卻賜耶利可及厥王、與其大勇力之人、皆入爾手內、
3 爾諸戰士、宜圍城而遶之走一週、爾宜一連六日如此行、
4 又七祭者宜負帶[牜公]羊角做的號筒七口、又第七日爾遶城行七週、而祭輩吹號筒也、
5 伊等將以[牜公]羊角吹一長聲、又爾等聽號筒之聲那時、眾民即宜齊發一大喊、則城之墻必就自平落于地、而各人民必直趨而上前也。○
6 且嫩之子若書亞、喚祭輩謂之曰、爾等取起約箱、又七祭者宜在神主約箱之前而負帶七[牜公]羊角號筒。
7 其亦謂民曰、爾等前進圍城周行、又凡披甲執兵者、宜在神主約箱之前而先行也。○
8 夫若書亞說民畢、其七祭者遂負帶七[牜公]羊角號筒、先行在神主之前而吹號筒、又神主之約箱隨伊之後、
9 披甲執兵者、于吹號筒祭者之前路而進發、其後軍隨約箱之後、祭輩且前進而吹號筒也。
10 若書亞曾經令民云、爾等勿發喊勿出何聲、勿講何言出爾等口、待至我令爾等發大喊之日、爾等方發大喊也。
11 神主之約箱遂圍城而遶行一週、伊等遂回寨、而于寨內歇宿也。
12 次日天曉、若書亞起身、而祭輩取起神主之約箱、
13 又其七祭輩為負帶七[牛公]羊角號筒在神主約箱之前者、乃常進前而吹號筒、又披甲執兵之人走在伊等之前、後軍乃隨神主約箱之後、祭輩只顧前進而吹號筒也。
14 第二日、伊等遶城行一週而回寨、伊等如此、一連行六日、
15 於第七日、伊等遂于早晨約天曉時起身、照前樣而遶城行七週、獨彼日伊等遶城一連行七週也、
16 到第七週、祭輩吹號筒時、若書亞謂民曰、發大喊也、蓋神主賜城與爾等也。○
17 且此城與凡在其內者皆必被咒詛、因為神主也、獨店婦拉下百、與凡偕他在屋內者將存活、因為他匿着我等所差之使輩也。
18 爾等斷要自慎於其可咒詛之物、恐致爾等取其可咒詛之物時、使自己受咒詛、又使以色耳之全寨受咒詛、受煩惱也、
19 惟諸銀與金、又銅鐵之器、乃皆是立為聖與神主、此等物皆必入神主之庫來。○
20 且祭輩吹號筒時、民發喊、又民既聽號筒之聲、又既發了一大喊、則墻即就平落于地、致民各人直趨前進城、而取得城也、
21 伊等又以刃盡滅凡在城內者、男連女、老連幼、牛連羊驢焉。○
22 而若書亞謂二人曾視察其地者曰、爾等往到店婦屋而取其婦、與其凡有者、皆出彼來、依爾等發誓與他也。
23 其二少年人為細作者、遂入去取拉下百與厥父母弟兄、及其諸有者、又取其諸宗族人皆出、而留之于以色耳之寨外也。
24 伊等就放火燒城、與凡在其內者、獨銀與金、又銅鐵之器、伊等置之于神主宮之庫內也。
25 若書亞救店婦拉下百、及其父全家人、與其諸有者皆存活、又其婦住在以色耳至今日、因為其匿着若書亞所差探察耶利可之使輩也。○
26 那時若書亞以神嚴令伊等曰、起而復建此耶利可城者、咒詛歸之于神主之前矣、其將于始生之子而築其基、又于其末生之子而立起其門也。○
27 且神主乃偕若書亞、而厥名揚于其遍地也。