Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 50

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 神主用達未來者耶利米亞所講之言攻巴比倫、同加勒氐亞輩之地也。
2 在各國之間而告之、宣之、而豎個號令也。告之、勿隱之、乃云、巴比倫被捉也、比里被打涽也、米羅達被破碎也、他之各神像被打涽、他之各塐像被打碎也。
3 蓋從北邊有一國來攻他、將使其地荒然、而無人住之、伊將移除、伊將徃去、連人與獸也。○
4 神主曰、於當日間、並於當時以色耳之眾子將來、即伊同如大之眾子、伊行而哭、將徃求神主者伊神也。
5 伊將面望向旬、而問其路也、云、就至也、我等宜以常不忘之永約、而自附神主也。
6 我民向為忘了之羊、伊之各牧者皆使之舛行、伊轉之徃各山嶺、且伊從嶺徃去、而自忘己之安所也。
7 凡遇着伊者皆吞着之、且伊諸敵云、我等未有所犯、因伊獲罪神主、公道之居所、即神主者伊祖宗之望矣。
8 爾等由巴比倫之中移去、且從加勒氐亞輩之地徃去也、致為似牡山羊在各群之前也。
9 蓋視哉、我將興一群大國、從北邊來攻巴比倫、且伊將自設陣來攻他、且從彼他必致被取也、伊之諸箭將為如由大丈夫者、則皆無徒然而歸也。
10 且加勒氐亞輩將被敗壞、且凡敗壞他者將被心足、神主言之矣。
11 爾敗壞我之業者、因爾忻喜、因爾快樂、因爾生肥如草場之犢、而吼如公牛也。
12 爾之毋將為痛涽、且生爾者之婦將知羞也。視哉、其諸國之最後者將為個荒野、一乾地、一無毛之地也。
13 因神主之怒其不致得住人、乃將為盡荒也、凡過巴比倫之人皆將奇駭之、而嘯之、因其各殃也。
14 爾等周圍巴比倫者自設陣攻之、且爾張弓者之眾、射攻之、勿惜其箭蓋他獲罪於神主也。
15 在其周圍而號攻之、他曾自付其手、他之基倒了、他之墻傾了、蓋係神主之報恨、且在之雪恨也、照他所行、依然行及他也。
16 除巴比倫絕其播種者、並歛禾時其手用鐮鈎者、因怕暴虐者之劍、伊將各歸己民、且將各飛至己本地也。○
17 以色耳乃散了之羊、其各獅子逐之去。第一亞西利亞之王吞着之、且最後巴比倫之王尼布加尼撒耳折了他之各骨也。
18 故此諸軍之神主以色耳之神如此曰、視哉、我要刑巴比倫之王同他之地、如我曾刑亞西利亞之王也。
19 且我將再取以色耳來至其居處、致其可在革耳米勒與巴山而喂也、且在以法拉現山、同厄利亞得、其心將得足也。
20 又神主曰於當日間、並當時將尋以色耳之愆、而無所有、並尋於大之罪、而無所遇也、蓋我所存者我將赦之。○
21 徃上攻米拉大翁之地、即攻之、並攻彼可得之眾人、敗壞而盡誅之、蓋神主言是也、且凡照我凡所命爾矣。
22 在其地有交戰、與大敗壞之聲、
23 全地之斧何等斷絕而破也、且巴比倫在各國之眾為毀荒也。巴比倫歟、我為爾設個套、且爾被捉、爾不覺之、則遇而被獲着也、
24 因爾爭對神主也。
25 神主開了已械庫、且取出其恨之器械、蓋此乃諸軍之神主者神也之作于加勒氐亞之地也。
26 從極界來攻之開他之財藏也、起之如堆也、盡敗壞之、致他之無所遺下也。
27 殺他之諸公牛也、由得伊徃下、致被戮、且禍與之哉、因臨伊之日到也、
28 伊逃者而脫出巴比倫之地之聲、為宣于旬、以我神即神主者之恨、厥堂之恨也。
29 召聚眾射手者來攻巴比倫、且爾凡張弓者在其周圍下寨也、勿許何人逃脫也、照他為之工、而報之、且照其凡所作而行及之、蓋他向為驕對神主、並對以色耳之聖一者也。
30 故此他之幼人者將倒在街上、又於當日他之各武師皆必致絕也、神主言之。
31 又神者諸軍之神主曰、視哉、爾至驕者我乃對爾、蓋爾之日期到了、我要臨爾之時也。
32 且其最驕者將磯而跌倒、而無扶起之、又我將在其各城點着個火、盡吞其周圍也。○
33 諸軍之神主如此曰、以色耳之眾子輩、並如大之眾子輩、同受暴虐、且凡擄掠伊者皆固守之、而不肯放之去。
34 乃贖救伊者強也、諸軍之神主乃他之名號也。其將悉然辨伸伊之事、致給安與其地、而擾其巴比倫之眾人也。○
35 神主曰、有劍在加勒氐亞輩、及在巴比倫眾人之上也、又落其各諸侯、乃其各有智之人也。
36 有劍在其各撒謊者、且伊將致痴然、有劍在其各大丈夫、而伊將致怯然。
37 有劍在伊之各馬、並在伊之各車、又在其之內之眾雜民、且伊將為似婦人也。有劍在伊之財帛、而伊將被盜刼也。
38 有旱在伊之各水、而伊將被乾也。蓋係雕刻像之地、而伊狂然隨伊之神像。
39 故此其壙地之野獸、同其各島之野獸、皆將居于彼處、又其貓耳鷹將居于其內、且永不再得人住之、並至代代不得人居之。
40 神主曰、如神傾毀其所多馬、與我摩拉、及其各鄰城、如是將不有何人存之、並無何人之子住之也。
41 視哉、將有一種人從北邊來、一個大國、又將有各王與從地之界也。
42 伊將持其弓、與其鎗也、伊乃狼虐、而不肯施慈悲也。伊發之聲將號如海然、且伊將他騎馬列于陣似人、即攻爾巴比倫之女也。
43 巴比倫之王風聞其息、且他之手致弱然、痛懊捉之、而切疼如分娩之婦也。
44 視哉、其將似獅子從若耳但之漲溢上來、攻強者之居處、但我將令伊等速跑離之、且誰為選人、我所可設為司之、蓋誰似我乎。且誰將與我定個期、又誰為可立我前之牧者乎。
45 故此聞神主者之議、其所擬攻巴比倫、與其所立之志、攻加勒氐亞之地、固然其君之最小者將引之出、固然其將使伊之居所同伊眾、皆荒然也。
46 因破取巴比倫之城、其地則動也、且其發之哀聲聞于諸國之間也。