Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Isaiah 17

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 論大馬士古之啟言、夫大馬士古移去了、至弗再為城、乃將為毀壞之堆也。
2 其各城永棄捨也、將以之給與各群、伊將卧下而無人驚去之。
3 且于以法拉現其堡堆將休、又于大馬士古其國將息、且西利亞之驕、將為似以色耳子輩之榮也。神主者、諸軍之神言之。
4 且將遇於當日、以牙可百之榮、必被少、又其肉之肥將為瘦也。
5 則將為如一人聚秋歛、且用其臂穫禾之穗、或如一人拾起留穗、於利法以麥之谷、○
6 然將有一些留在之、如與白欖樹之動時、兩三核子留在頂枝之末處、或四、或五、在其散之茂枝也。神主者以色耳之神言之。
7 於當日將有人聽造之者、且以自眼望以色耳之聖一者也。
8 則弗顧其設為自手所作像之祭臺、又其自手指所作之物弗將望之。其樹林與其太陽之像亦然也。○
9 於當日其力堡之各城、將為如希未氐及亞摩利氐輩之捨離、於伊等在以色耳子輩面前、而捨離其地時、至其地變為荒野。
10 因爾已忘救爾者之神、而非記憶爾力之石也、故爾既將種美栽子、而植從遠地來之芽子、
11 於爾使爾生長之日、又於早時爾使爾芽子萌出時、即於當獲之日、其秋斂將搶去、致有憂、而無所望也。○
12 禍哉與其多民之各眾、發嚮似海之嚮者、又與各國之號呼、發號呼者、似大水之號呼也。
13 其各國號呼似大水之號呼、惟其將責之、致伊遠逃去、伊將被逐似山之糠、在風之前、又似芥草在環暴風之前也。
14 於晚上有驚嚇、而早晨之前、其已滅矣。斯乃掠我者所得之分、又搶我者之業也。