Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezra 6

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 時王大利五士下諭、而既尋查在書卷庫、即在巴比倫有裝財物之庫者後、
2 則在米氐亞省之殿、于啞㗆咪𠯈而遇着一卷、在卷有錄云、
3 於王賽路士之元年、王賽路士下諭、論及在耶路撒冷神之室、命建其室、即伊等獻祭祀之所、要放其基、為堅、其要高六十咕吡哆、闊亦六十咕吡哆。
4 該用大石三行、與新木一行、而給其費用要出于王室。
5 且神室之諸金銀器、為尼布加尼撒耳所取出耶路撒冷之堂、而帶至巴比倫者、今命還之、且帶之回耶路撒冷之堂內、各各置在其本處于神之室也。○
6 夫今爾河外之總督達乃、及是大耳波士乃與汝曹之同僚、即亞法耳撒其輩、為在河外者、汝曹要遠離此神室之工夫、
7 汝曹由之、而凖如大輩之督、與如大輩之各長者、建神之此室在其本處。
8 又也、我諭定汝曹所該行與此如大輩之各長、為建神之此室者、蓋要在王之物、即在河外之貢稅中、而隨即取出費用、給斯各人、不致伊等被阻誤。
9 又伊等凡所需者、幼牛、及公羊、與羔等、為天之神的燒祭、連麥、酒、鹽、油、皆照在耶路撒冷之諸司祭輩所定之法、而每日給之、勿廢也。
10 致伊等獻美味之祭與天之神、且為王與王諸子之生命而祈禱。
11 又我已諭、以但凡改此言者、命拉下厥屋之木、立起之、而掛縊其人在此木上、又使其屋因此而為糞堆。
12 且願其曾已使厥名居在彼之神者、敗諸王、與民、為動手改而敗在耶路撒冷神之室者、我大利五士下一諭、該當速成之也。○
13 時河此邊之總督達乃、及是大耳波士乃、與伊之僚友、乃速而依着王所遣之令也。
14 且如大之諸長乃建、又因先知夏哀、及以多之子洗加利亞之預語、而通達。伊等建、且完畢之、照以色耳神之命、又照比耳西亞之列王賽路士、及大利五士、及亞耳達士耳革之命。
15 其室乃在亞大耳月初三日、即于王大利五士之六年、而完畢也。○
16 以色耳之子輩、司祭輩、利未輩、與其被虜俘之餘者、乃喜、而守設神此室之禮、
17 又在設神之此室、乃獻牛、一百頭、公羊、二百頭、羔、四百頭、又為眾以色耳而獻一罪祭、即公山羊、十二頭、照以色耳支之數。
18 伊等設諸司祭者于伊之等、又諸利未人于伊之各輪班、為在耶路撒冷神之事、照所錄于摩西書上。
19 其被虜掠之子輩、乃于正月十四日、而守吧[口所]咓之宴、
20 蓋諸司祭者、諸利未人、共被淨、伊等都為潔淨、且劏吧[口所]咓祭、為被虜掠之諸子、為伊己之弟兄、即司祭輩、又為自己也。
21 以色耳之子輩、為出虜掠來者、與凡曾自間開離其地內諸國人之穢污、而附着伊等欲尋向以色耳之神者神主者、皆食、且以喜、
22 而守無酵餅之宴一連七日、蓋神主已使伊等喜、且曾轉回亞西利亞王之心向伊等、以堅伊等之手于神、即以色耳神之室之工夫也。