Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 28

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 神主之言再至我曰、
2 人之子也、對地耳之君言云、神者神主也如此曰、爾因心高興、致爾自云、我乃個神也、我坐于神之位于海之中、但爾雖置己心如神之心、爾尚且乃個人、而並非神也。
3 夫爾比但依理為尤智、且無何密事伊所能遮得于爾、
4 因爾巧智、兼爾曉悟、則獲財、且入己庫以金、及以銀也。
5 因爾大巧智、且因爾貿易、爾則至發財、又因爾財、則心高倨也。
6 故神者神主也如此曰、因爾以自心置之如神之心、
7 則視哉我將以夷人而最強之國、取上來攻爾、又伊將拔劍攻爾智之美、及污辱爾之光明也。
8 伊必陷爾于坑、且爾死如被戮于海心者焉。
9 爾還要在戮爾者之前云、我乃神也、但爾必在戮爾者之手、當為個人也、並不當為個神者也。
10 爾必死未被損割者之死、以夷人之手、蓋我神者神主也言之。○
11 又也、神主之言至我曰、
12 人之子也、取起哀歎之詞為地耳之王、且謂之云、神者神主也如此曰、爾封其共計也、滿以智、且全以美也。
13 爾曾在于以頓神之園也、各色之寶石為爾之遮蓋、即其瑪瑙玉、嫩黃玉、金剛石、綠玉、阿尼士玉、碧玉也、青玉、葱玉、夜明珠、及金也。爾琴瑟之工備于爾、於爾被造之日也。
14 爾乃被油傅遮蓋之其路比、我所置者、爾得在于神之聖山、爾行徃來于火石之間也。
15 爾從被造之日為全于爾各途、待遇着于爾有愆惡也。
16 因爾貨物之盛多、爾內滿以強作、則爾自獲罪、故此我要棄爾、如褻污之物、出神之山嶺也。且覆蓋之其路比歟、我要誅爾出火石之間也。
17 爾因自美、則心高倨、爾因自華明、則自污爾之智也。我將投爾至地、且設爾在各王之前、致伊可看爾也。
18 爾以自愆惡之盛多、且以爾交易之愆惡、致污爾之聖所、故此我要從爾之中取出火、致燒吞爾、又當凡看爾者之前、我將使爾為灰落地也。
19 眾民之間凡認知爾者、蓋將因爾致驚愕也。且爾將為所令人害怕、及至永不必得興也。○
20 又神主之言再至我曰、
21 人之子也、以己面設對洗頓、而論之宣言
22 而云、神者神主也如此曰、洗頓乎、視哉、我乃對爾、且我將在爾之間取榮也。且於我加審災于地之內、而則被聖着時、伊就必得認知以我乃神主也。
23 蓋我將以疫疾入其間、並有血流于其各街、且其傷者致以劍被落于其中之各處也、則伊必得認知以我乃神主者也。○
24 且在以色耳四面周圍而輕忽之者之問、將不再有何剌之荊、何痛之棘、則伊必得認知以我乃神者神主也。
25 又神者神主也如此曰、於我集以色耳之室由伊被散各國間時、而因之在各異國看我被聖着時、伊則將得住于己本地、我所賜牙可百我僕者也。
26 且伊將得安然住其之內、而建起室、而植葡萄園。然也、於我加審災于在周圍而輕忽之者時、伊則得安然而住、且伊必得認知以我乃神主者、伊之神矣。