Daniel 3
1 王尼布加尼撒耳造成個金像、其高乃六十尺、其寛乃六尺、且其立之于丟拉之平地、在巴比倫之方也
2 時王尼布加尼撒耳遣人召聚各諸侯、各總督、各首領、各審司、各庫司、各咨議之官、各府官、及所有各省之官、皆來以禮設尼布加尼撒耳所造立之像也。
3 時其各諸侯、其各總督、其各首領、其各首司、其各庫司、其各咨議者、其各府官、及其各省之各官、皆趨至以禮設王尼布加尼撒耳所造立之像也。
4 時有宣號者大聲宣曰、爾眾人、各邦、各語之人、皆聽命。
5 於爾聽其號筒、其簫、其琴、其瑟、其琵琶、其鼓、及各樣之樂器時、爾必即俯伏崇拜王尼布加尼撒耳所造立之像也。
6 凡人不肯俯伏崇拜之、則必即時被投入火燒爐之中也。
7 故此於當時眾人聽其號筒、其簫、其琴、其瑟、其琵琶、其鼓、及各樣之樂器時、其眾人、各邦、各語之人、皆俯伏崇拜王尼布加尼撒耳所造立之金像也。○
8 於是當下有或加勒氐亞人就來而告其如氐亞各人。
9 且伊對王尼布加尼撒耳言曰、王爺歟、生於永遠矣。
10 王爺、汝曾下詔、令凡人聽其號筒、其簫、其琴、其瑟、其琵琶、其鼓、及各樣之樂器、則必俯伏崇拜其金像也。
11 且凡不肯俯伏崇拜之、則必投入燒爐之中。
12 今有數如氐亞人、汝所置為總管巴比倫方之各事、即沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個、夫王爺歟、斯人不遵爾、且伊非供爾之各神、並不崇拜汝造立之金像也。○
13 時尼布加尼撒耳於其忿怒之間、即着將沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個、取之來、於是伊取該人來王前、
14 且尼布加尼撒耳謂伊等曰、沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個、可是真乎、以爾不供我各神、並不崇拜我造立之金像乎。
15 惟今若爾自備為俯伏崇拜我所造之像、於爾聽其號筒、其蕭、其琴、其瑟、其琵琶、其鼓之聲時、則好。但爾若不肯崇拜、則爾必即時被投入火燒爐之中、且安有之神可救爾出我手哉。
16 時沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個答王對曰、尼布加尼撒耳歟、我等不難答汝于此事。
17 王爺歟、若果為如是、則我所供之神有能可救得我等出火燒爐之中、且其必救我等出汝之手也。
18 惟若不然、則王爺歟、汝可知以我不肯供爾各神、並不肯崇拜汝所造立之金像也。○
19 於是尼布加尼撒耳滿然生怒氣、且其容變色、對沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個。且其諭令人使熱其爐比素日更熱七倍也。
20 其又着最強之大丈夫、將沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個而縛之後、投之入火燒爐之中。
21 且彼三人和衫襪帽兼別衣、皆被縛後即投之入火燒爐中也。
22 時因王之命甚急、且其爐烈熱、其火之焰燒死其取起沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個之各人。
23 於是彼三人沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個縛然而落其火燒爐之中也。○
24 夫王尼布加尼撒耳驚然速起、對己各大臣曰、我等豈非以三人被縛而投之入火中乎、伊答謂王曰、王爺歟、真是也。
25 其答曰、視哉、我覺得四個人解釋而行走于火之中、並非受傷、且其第四個乃像神之子也。
26 時尼布加尼撒耳就近火燒爐之門口、而呼曰、沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個至上神之僕出來至此也。則沙得拉革、米寔革及亞比得尼個由火中出來。
27 且其各諸侯各總督、各首領及王之各大臣、皆聚至而觀彼三人在伊身上其火無勢、則伊首髮未燥着、伊衣並未變色、且火之臭未過在之。
28 時尼布加尼撒耳講曰、沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個之神祝謝歸之、蓋其遣了已使而救了倚靠之之各僕、不依王之命者、乃以己身交出致不肯除己神外供事何神也。
29 故此我詔命以或有何種人、何邦、何言語之人、將說褻凟之詞及沙得拉革 米寔革與亞比得尼個之神、則必剉死彼人並使伊家為糞堆也、蓋另無別神能這般而施救也。○
30 時王進舉沙得拉革 米寔革及亞比得尼個于巴比倫之方也。