Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
1 Samuel 7
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Chinese (T) - Wenli 1823
1
其耳牙得耶亞利麥人遂來取神主之約箱、帶入亞米拿得百之家、為在山上者、而設其之子以來以士耳以守神主之約箱也。
2
約箱居其耳牙得耶亞利麥時久、即二十年間、以色耳全家皆哀悼求神主也。○
3
撒母以勒謂以色耳之全家曰、汝等若以汝全心實歸神主、而逐各異神類、與啞𠽰𠯈囉嘚、皆出汝中去、又備汝心與神主、獨奉事之、則其必救汝等於腓利色氐亞輩之手也。
4
時以色耳之子輩遂逐巴利麥、及亞寔大羅得去、而獨奉事神主。
5
撒母以勒曰、集眾以色耳人至米色巴、而我代汝等祈禱神主。
6
伊等遂會集于米色巴、又汲水而斟之于神主之面前。當日伊等齋戒、而在彼處言云、我們已得罪神主矣。且撒母以勒審以色耳之子輩于米色巴也。○
7
腓利色氐亞輩、既聞說以色耳子輩曾會集于米色巴、則腓利色氐亞輩之五主上去攻以色耳。以色耳子輩、既聞之、則怕腓利色氐亞輩也。
8
以色耳子輩謂撒母以勒曰、求爾勿息為我們祈禱神主我神、致其可救我們出腓利色氐亞輩之手也。○
9
撒母以勒乃取哺乳之羔、而全然獻之與神主為燒祭。撒母以勒又為眾以色耳而呼及神主又神主聽凖也。
10
撒母以勒正獻燒祭間、則腓利色氐亞輩近前來戰以色耳。惟神主當日以大雷而發響、及腓利色氐亞輩、敗之、而伊等被擊于以色耳之前。
11
以色耳人乃出米色巴、而追趕腓利色氐亞輩、殺之直至百得革耳之下。
12
時撒母以勒將一石、而立之在米色巴、及善之間、名之曰、㕽𠷊㕽吐咡、即幫助之石、因言云、神主已助我等至此也。○
13
腓利色氐亞輩被伏、而伊不再入以色耳之境、且神主之手乃攻腓利色氐亞輩于撒母以勒終生間。
14
蓋腓利色氐亞輩向取於以色耳之各邑、今乃還以色耳、自以革倫至厄得、與其之境、皆以色耳取之於腓利色氐亞輩手回來。且在以色耳及亞摩利氐輩之中、有平和也。○
15
撒母以勒平生之日、而審以色耳。
16
其年年巡行到百得以勒、及厄以勒厄亞勒、及米色巴而于此各處審以色耳。
17
其歸之所乃拉馬、蓋在彼有其家、又在彼其審以色耳、又在彼其建一座祭臺與神主也。