Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

1 Samuel 20

:
Chinese (T) - TNV2012
1 大衛對拉瑪个拿約走去見約拿單,對佢講:「𠊎做麼介事?犯麼介罪?有麼介對毋起若爸个事,使佢愛㓾𠊎呢?」
2 約拿單應講:「你絕對毋會死!吾爸無論做麼介事,不管重要、無重要,全部會㧯𠊎講。這個事佢也毋會恬恬無㧯𠊎講,絕對毋會。」
3 總係大衛又發誓講:「若爸明明知你對𠊎恁好,所以佢毋會將計劃㧯你講,因為佢驚你傷心。𠊎指等永生个上帝,又敢在你面前發誓:𠊎離死亡賸一步腳定定!」
4 約拿單對大衛講:「你愛𠊎做麼介,𠊎絕對毋會推辭。」
5 大衛應約拿單講:「天光日係初一,𠊎本來應該㧯王共下食飯,總係求你俾𠊎去田肚囥到後日暗晡。
6 若係若爸看到𠊎無去食飯,請你㧯佢講:『大衛向𠊎請假趕轉伯利恆个老屋,因為佢全家這下當在該位獻年祭。』
7 若係佢講:『好!』恁樣若僕人就安全了;若係佢發譴,你就知佢係決心愛㓾𠊎。
8 請你施恩、遵守你㧯僕人在上主面前所立个誓約。若係𠊎有罪,你親手㓾死𠊎就好!樣愛使將𠊎交給若爸呢?」
9 約拿單講:「毋好恁樣想!若係𠊎確實知吾爸愛害你,𠊎敢毋會㧯你講嗎?」
10 大衛又問:「若係若爸發譴來應你,麼人來㧯𠊎講?」
11 約拿單應講:「𫣆兩儕來去田肚。」佢兩儕就共下去。
12 約拿單對大衛講:「願上主—以色列个上帝做𠊎等个證人!天光日㧯後日這個時節,𠊎會打探吾爸个意思。若係佢對你無惡意,𠊎會派人傳話給你;
13 若係吾爸存心愛害你,總係𠊎無㧯你講俾你好安全離開,願上主重重責罰𠊎。」約拿單又講:「願上主㧯你共下,像佢以前㧯吾爸共下一樣!
14 𠊎還生个日,你愛照上主不變个慈愛誠心實意款待𠊎;若係𠊎死掉,
15 你愛一直共樣誠心實意款待𠊎屋下人。當上主徹底消滅你个仇敵以後,
16 願你㧯𠊎个誓約永遠有效。若係你毀約,上主愛通過你个仇敵來責罰你。」
17 約拿單再一擺喊大衛發誓,因為佢非常惜大衛,就像惜自家个命一樣。
18 約拿單對大衛講:「天光日係初一,食飯个時你無在,人一定會發現;
19 後日你又無在,人還較會感覺。所以你愛到上擺囥个所在去,囥在石堆後背等等。
20 𠊎會將石堆準做箭靶,射出三支箭,
21 然後吩咐𠊎个僕人行過去尋箭。若係𠊎對僕人講:『箭在你後背,轉來這片尋出來!』該就係講你安全了,做得出來。𠊎指永生个上主發誓,你一定無危險。
22 若係𠊎㧯僕人講:『箭在你頭前』,你愛趕緊走!因為係上主愛你離開。
23 論到𫣆兩儕个誓約,有上主永遠在你㧯𠊎中間做證人。」
24 所以,大衛去囥在田肚。初一該日,掃羅王來食飯,
25 照常坐在偎壁个座位。押尼珥坐在佢塍頭,約拿單坐在佢對面,大衛坐个凳仔空空。
26 總係該日掃羅無講麼介,因為佢恅到大衛一定係堵到使佢無淨浰个事情。
27 第二日,就係初二,大衛坐个凳仔還係空空;掃羅就問厥孻仔約拿單:「做麼介耶西个孻仔昨晡日㧯今晡日無來食飯?」
28 約拿單應講:「佢向𠊎請假,求𠊎俾佢轉去伯利恆。
29 佢對𠊎講:『請俾𠊎轉去,因為𠊎等全家愛在城肚獻祭;吾哥喊𠊎一定愛到。若係你係𠊎个朋友,就俾𠊎轉去看吾屋下个人。』所以大衛無來㧯王共下食飯。」
30 掃羅對約拿單大發譴,罵佢講:「你這畜牲,就像若姆恁頑固恁悖逆!𠊎這下正知你係企在耶西个孻仔該片,瀉自家㧯若姆个面皮!
31 敢講你毋知,耶西个孻仔無死,你就永遠毋使想愛做這國家个王?去將佢捉來交給𠊎。佢無死做毋得!」
32 約拿單對厥爸掃羅講:「佢做麼介該死?佢做差麼介事?」
33 掃羅黏時擎起佢个槍,向約拿單㧹過去,愛㓾佢。約拿單這下正知厥爸正經想愛㓾大衛。
34 約拿單氣噴噴對桌席企起來,一日無食東西,該日係初二。約拿單為大衛个事當愁,因為厥爸侮辱大衛。
35 第二朝晨,約拿單帶等一個細阿哥仔,照先前約好个時間到田肚去見大衛。
36 約拿單對細阿哥仔講:「你去尋𠊎射出去个箭。」該細阿哥仔就去。約拿單射一支箭,落在細阿哥仔頭前。
37 當細阿哥仔會到箭跌落个所在,約拿單對佢喊講:「箭還在頭前!」
38 約拿單又對細阿哥仔喊講:「毋好企在該位,遽遽過去!」細阿哥仔將箭拈起來,拿還主人,
39 完全毋知該兜話有麼介意思,只有約拿單㧯大衛知。
40 約拿單將弓箭交給細阿哥仔,喊佢先帶轉城肚去。
41 細阿哥仔離開以後,大衛對石堆後背出來,跪落去,伏在地上拜佢三擺。佢兩儕緊唚緊噭,大衛比約拿單還較悲傷。
42 約拿單對大衛講:「做你平安去!上主一定會使你㧯𠊎並𫣆兩儕个後代,永遠遵守𠊎等中間个誓約。」所以大衛就離開;約拿單也轉城肚去。