Bible
Simplify
Your Church Tech & Streamline Your Worship
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Hosea 9
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Chinese (T) - TCV2019T
1
以色列人哪,不要狂歡,不要跟異教徒一樣慶祝你們的節期。你們已經叛離上帝,對他不忠。你們像妓女甘心把自己賣給巴力,拿五穀當賣身價。
2
但是,不久你們就要缺乏五穀和橄欖油,也不再有美酒。
3
以色列人不能再居留在上主賜給他們的土地上;他們要回到埃及,要在亞述吃不潔淨的食物。
4
他們再也不能用美酒供奉上主,也不能向他獻牲祭。他們吃的東西像喪家的食物,會使吃的人玷汙。他們的食物只能充飢,不能帶進上主的殿宇作供物。
5
那麼,在指定敬拜上主的節期裡,他們能做什麼呢?
6
災難來到,他們到處逃難;但埃及人要集合他們,把他們埋葬在孟斐斯。他們的家園,那儲藏財寶的地方,將長滿荊棘雜草。
7
懲罰的日子到了!報應的日子到了!這事發生的時候,以色列就知道了。你們說:「這先知是大傻瓜;這受靈感的人是瘋子。」你們罪大惡極才這樣憎恨我。
8
上帝已經指派我作他的代言人,叫我警告他的子民以色列。但是我無論到什麼地方,他們都要謀害我,像捕鳥一樣。在上帝的殿宇中,先知遇到的竟都是敵人。
9
這些人罪惡滔天,就像他們從前在基比亞時一樣。上帝一定會記得他們的罪惡,懲罰他們。
10
上主說:「我初次遇見以色列,好像在曠野中發現了葡萄;我首次遇見你們的祖先,好像在無花果樹上找到初熟的果子。但他們一來到比珥山,開始拜巴力,很快就變成跟他們所愛的神明一樣可惡。
11
以色列的光榮將像鳥兒一樣飛走。在境內,女人不再生育,不再懷胎,不再受孕。
12
就是她們生了兒女,我也要奪走,一個也不留下。當我拋棄他們,他們就慘啦!」
13
上主啊!我看見以色列的兒女被人追捕殺害。
14
我該怎樣求你待這些人呢?使他們的婦人不能生育不能哺養吧!
15
上主說:「以色列人在吉甲開始一切的惡行,我就在那地方開始憎恨他們。由於他們所做的壞事,我要把他們趕出我的土地。我不再愛他們,因為他們所有的領袖都背叛了我。
16
以色列人像樹根枯乾了的樹,不能結果實。他們不會有後代,即使有,我也要把他們所愛的兒女殺了。」
17
我所事奉的上帝要棄絕他的子民,因為他們不聽從;他們要在列國中流浪。