Bible
Engage
Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Zechariah 11
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Chinese (T) - Peking
1
利巴嫩阿、你開開門、任火燒你的香柏。
2
松樹哭號、因為香柏己倒、有威嚴的樹已毀、巴珊橡樹哭號、因為山岩的樹林已經撲倒。
3
牧人放聲哭號、因他們的榮華地已經毀滅、獅子咆哮、因約但的叢卉已經摧殘。○
4
我天主耶和華如此吩咐說、你須牧養將要被殺的羊。
5
買他們的宰殺他們、不以為有罪、賣他們的說、我因以得財、惟願主得讚美、應當牧養他們的、也不顧惜他們。
6
主說、我必不再憐恤這地的居民、必使他們彼此互相殘害、將他們交在他們王手中、他必毀滅這地、我必不救他們脫離其手、
7
我便牧養這將要見殺的羊、這羊真是困苦、我取了二杖、一名恩寵、一名繫戀、這樣、我牧養羊羣。
8
一月之內、我除掉三個牧人、我心厭惡他們、他們心也違棄我。
9
我說、我不願牧養你們、要死的由他死、要喪亡的由他喪亡、剩下的由他互相殘食。
10
我將我的名為恩寵的杖折斷、以示要廢棄與列民所立的約。
11
當日就廢棄了、仰望我的那些困苦的羊、都知道這是耶和華的話。
12
我對他們說、你們若以為美、就與我工價、不然、便罷、他們就平了三十舍客勒銀子、作為我的工價。
13
主吩咐我說、你將這銀、就是以色列人所估我的這大價銀、擲在府庫裏、我就將這三十舍客勒銀子擲在主殿的府庫裏。
14
我又折斷名為繫戀的那第二杖、以示廢棄猶大與以色列弟兄的和好。
15
主又吩咐我說、你再取愚昧牧人用的器物。
16
因我要使一牧人在這國中興起、喪亡的他不顧惜、迷途的他不尋找、受傷的他不醫治、強壯的他不牧養、肥美的他自己吃、並且砍斷其蹏。
17
愚妄的牧人棄置羊羣、禍哉、禍哉、他臂必受傷損、他右眼也是如此、他臂必枯乾、他右眼必昏昧失明。