2 Samuel 1
1 掃羅死後、大衛攻擊亞馬力人回來、住在息臘二日。
2 第三日、有人從掃羅營裏來、衣服撕破、頭蒙塵土、到大衛面前、俯伏拜在地上。
3 大衛問他說、你從那裏來。他說、我從以色列營裏逃來。
4 大衛問他說、事情怎樣、你告訴我。他說、民敗陣逃跑、也有許多人仆倒死亡、掃羅和他兒子約拿單也死亡。
5 大衛問報信的少年人說、掃羅和他兒子約拿單死亡、你怎麼知道呢。
6 報信的少年人說、我偶然到吉博山、看見掃羅伏在自己的鎗上、有戰車馬兵將要追上他。
7 他回頭看見我、就呼呌我、我說、我在這裏。
8 他問我說、你是甚麼人、我說、我是亞馬力人。
9 他說、請你過來將我殺死、因為我轉筯、生命僅存。
10 我見他仆倒、知道他必不能活、我便到他身邊殺死他、將他頭上的冕臂上的鐲拿到我主這裏來了。
11 大衛和跟隨他的人就扯裂自己衣服。
12 哀泣哭號、禁食到晚、因為掃羅和他兒子約拿單並主的民以色列族的人被刀殺死。
13 大衛問報信的少年人說、你是那裏的人。他說、我是亞馬力客人的兒子。
14 大衛說、你用手殺害受主膏抹的君、如何竟不懼怕。
15 大衛呌了一個少年人過來、吩咐他說、你去殺這人罷、少年人就將那人殺死。
16 大衛對他說、這是你自己取死、因為你親口證見說、我殺死了受主膏抹的君。
17 大衛作此哀歌、弔掃羅和他兒子約拿單。
18 吩咐將這歌教給猶大人、這歌名呌弓歌、載在亞沙耳記上。
19 歌說、以色列美士仆倒山岡、可嘆可惜英雄死亡。
20 不要報信在迦特城、不要傳說在亞實基倫街市、恐怕非利士人的女子歡欣、惟恐不受割禮之人的女兒喜樂。
21 吉博山、願你不蒙雨露降在你上、願你無地生長五穀可獻為禮、在那裏英雄的盾牌被棄、掃羅的盾牌彷彿未曾用油塗抹。
22 約拿單的弓向被殺之人的血不卻退、掃羅的刀向勇士的油不空回。
23 掃羅和約拿單活時相悅相愛、死時也不分離、他們比鷹更快、比獅子勇猛。
24 以色列的女子應當為掃羅哭號、他常將赤色華美衣服與你們穿用、常將黃金妝飾與你們佩戴。
25 可歎英雄仆倒在陣上、約拿單死亡在你自己的高岡。
26 我兄約拿單、我為你極其慟傷、我甚喜悅你、我愛你之愛甚奇異、比愛婦女之愛更甚。
27 可嘆英雄死亡、戰具損壞。