Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Leviticus 14

:
Chinese (T) - CUV1927
1 耶和華諭摩西曰、
2 視患癩之人為潔、亦有常例、必攜至祭司、
3 祭司詣營外察之、見疾已愈、
4 則命人為之取生禽二、純潔是務、亦取柏香木、絳縷、牛膝草、
5 以瓦器盛活水、宰一禽於上、
6 取生禽、柏香木、絳縷、牛膝草、濡其中、
7 以灑患癩已潔者凡七、而視為潔、後縱生禽於野。
8 欲潔之人、必澣衣薙髮、以水洗滌、成潔後、始可入營、異室以居、歷至七日。
9 屆期、毫髮鬚眉、薙之務盡、澣衣濯身、而後成潔。
10 越八日、必取牡綿羊之羔二、未盈歲之牝羔一、純潔是務、麥粉一斗八升、調和以油、更加油十三兩、以為酬恩之祭。
11 使人成潔之祭司、必置人及物於我前、會幕門外、
12 取一牡羔、獻為補過之祭、又取油十三兩、為禮物、俱搖於我前。
13 聖地常宰牲、為贖罪祭、為燔祭、即於其處宰是羔、贖罪祭之牲歸祭司、補過祭之牲亦歸祭司、俱為至聖。
14 祭司必取牲血、釁於成潔者右耳下垂、及右手足之巨擘、
17 以少許膏於成潔者右耳之下垂、及右手足之巨擘、即釁牲血之所。
18 掌中餘油、灌於成潔者之首、代為贖罪於我前。
19 祭司必獻祭、代成潔者贖罪、後宰燔祭之牲、
20 與禮物同獻於壇、代為贖罪、其人成潔。
21 如其匱乏、不能全備、則必取綿羊羔一、搖之為補過之祭、代為贖罪、和油之粉六升、並油十三兩、為禮物。
22 又取二鳲鳩、或二雛鴿、隨其力之所能、一為贖罪祭、一為燔祭、
23 成潔之八日、必攜至祭司、獻於我前、會幕門外、
24 祭司必取羔、為補過之祭、與油十三兩、搖於我前、以為禮物。
25 宰羔取血、釁於成潔者右耳之下垂、及右手足之巨擘。
26 斟油少許於左掌、
27 以右指灑於我前凡七。
28 取油少許、膏於成潔者右耳之下垂、及右手足之巨擘、即釁牲血之所、
29 掌中餘油、灌於成潔者之首、代為贖罪於我前。
30 必獻鳲鳩一、或雛鴿一、隨其力之所能、
31 一為贖罪祭、一為燔祭、暨禮物、祭司必於我前、代成潔者贖罪。
32 如癩者匱乏、欲獻成潔之禮、備不能全者、其例若此。○
33 耶和華諭摩西亞倫曰、
34 我將以迦南地、賜爾為業、爾入斯土、我使癩污染於第宅、
35 其宅主必至祭司、告云、我恐第宅有染。
36 祭司未入以察、必使空其宅、免宅中器皿俱蒙不潔、嗣後祭司入宅以察、
37 察時見其所染之紋、深入於壁、青紅參錯、
38 祭司必出宅門、扃閉七日。
39 屆期察之、若污蔓延於壁。
40 則命取其石、為污所玷者、擲於邑外不潔之所、
41 宅中四周之壁、必加劖削、取其塵埃、傾於邑外不潔之所。
42 更取石以代、取泥以塗。
43 如是之後、其污再發於宅、
44 祭司必至而察之、見污果蔓延、是屬宅中之惡癩、誠為不潔、
45 必毀其宅第、去其木石泥沙、遷於邑外不潔之所。
46 扃閉之時、人入其宅、必蒙厥污、迨夕乃免。
47 寢食於宅者、必澣其衣。
48 宅再塗之後、祭司入察、見污不蔓延、則視為潔、其污已除。
49 欲使第宅成潔、必取二禽、柏香木、絳縷、牛膝草、
50 以瓦器盛活水、宰一禽於上、
51 取柏香木、牛膝草、絳縷生禽、濡其中、灑宅凡七、
52 以上諸物、使宅成潔。
53 縱生禽出邑郊、如是代為贖罪、可致宅潔。○