Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Esther 2
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chinese (T) - CUV1927
1
王怒既息、追思頒詔貶后、想念不置、
2
侍臣曰、必為王採訪名姝。
3
遣使臣選天下各州美女、至書山城、以充後宮、令內豎希其掌之、賜以芬芳、薰沐其身。
4
惟王所喜、册立為后、以代瓦實地、王悅。
5
書山城有猶大人木底改者、即便雅憫族、基士曾孫、示每孫、睚耳子也。
6
昔巴比倫王尼布甲尼撒、擄猶大王約雅金、及其民人、自耶路撒冷至國、其祖亦同虜焉。
7
其叔之女哈大沙、又名以士帖、有殊色、父母既沒、木底改養之、視若己女。
8
王詔既頒、眾女咸至書山城、以士帖亦入王宮、內豎希其掌其事。
9
希其見以士帖大悅、加恩優渥、畀以芳馨、薰沐其身、賜宮嬪七人、供以所需、居以別院。
10
以士帖從木底改所言、不以何族所出告人。
11
木底改日往來於禁闥之外、欲得以士帖好音、
12
眾女薰沐、例用沒藥之油半載、芬芳之品半載、以潔其身、屆期、眾女依次覲王、
13
出禁闥入宮進御時、一切文繡璣組、隨其所欲、無不供給、
14
夕往朝回、居於偏院、內豎沙甲掌之、如王不悅、不以名召、則不得復見。
15
木底改叔亞庇孩也、其女以士帖、木底改撫育、視若己女、屆期、進御、除內豎希其所賜而外、一無所索、見者盡悅其美。
16
七年十月、即底伯月、以士帖入宮進御、
17
王寵愛之、冠乎嬪妃、加恩優渥、賜后冕、代瓦實地為后、
18
王緣以士帖故、大宴諸伯、群臣、頒賜殊恩、免天下億兆之租稅。
19
眾女復集、木底改於御閽待命、
20
木底改曾命以士帖、勿以何族所出告人、以士帖不忘其言、與撫育時無異。
21
木底改待命御閽時、有司閽辟單
底力、二豎怨王、謀殺之。
22
木底改知之、以告后、后即述其言於王。
23
繼察之得其實、懸二豎於木、錄其事於列王紀畧。