Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Kings 3

:
Chinese (T) - CUV1927
1 猶大王約沙法十八年、亞哈子約藍、在撒馬利亞、治以色列、凡歷十二年、
2 行惡於耶和華前、較其父母少愈、蓋父所作巴力之像、約藍去之。
3 然亦恆從尼八子耶羅破暗之惡、使以色列族陷罪。
4 摩押王米沙、有羊眾多、歲以羔羊十萬、未翦毛之牡綿羊十萬、入貢於以色列王。
5 亞哈既薨、摩押王叛。
6 當時約藍王出撒馬利亞、核以色列族眾、
7 遣人至猶大王約沙法曰、摩押王叛我、爾與我偕、攻摩押可乎。曰、可、爾我無異視、我民即爾民、我馬即爾馬。
8 曰、當由何途而往。曰、途必由以東野。
9 以色列、猶大、以東、三王偕往、紆途而行、歷程七日、軍旅及牲畜無水。
10 以色列王曰、哀哉、耶和華集此三王、付之於摩押人手。
11 約沙法曰、在此豈無耶和華之先知、容我問耶和華。以色列王之臣對曰、供以利亞盥手之役者、沙法子以利沙在此。
12 約沙法曰、彼奉耶和華之命者歟。於是以色列王、及約沙法、與以東王、俱往見之。
13 以利沙告以色列王曰、我與爾何與、爾父母亦有先知、可往問焉。以色列王曰、請毋言是、我知耶和華已集三王、付之與摩押人手。
14 以利沙曰、我指所事萬有之主耶和華以誓、惟猶大王約沙法、我眷顧之、若祇爾一人、豈得蒙我眷顧乎。
15 盍命鼓琴者至。琴既鼓焉、耶和華感之、
16 遂曰、耶和華云、宜於谷中作諸溝澮、
17 雖無風雨、水必盈於斯谷、使爾及牲畜咸飲。
18 我視此猶為細事、亦將以摩押人付於爾手。
19 邑垣之鞏固者、華麗者、爾可擊之、砍諸佳木、塞諸井泉、以石填諸腴壤。
20 詰朝獻禮物之時、自以東道、有水忽至、充溢斯谷。
21 摩押人聞列王至、欲與戰、則集少長、凡能披甲者、立於其境。
22 夙興、日照於水、此水與摩押人相對、望之色紅若血。
23 遂曰、是乃血矣。列王相擊而斃、我摩押之眾可起、得其貨財。
24 乃至以色列族營、以色列人起、攻擊其眾、使之敗北、從而追襲、遂入摩押境、
25 擊其邑垣、在諸腴壤、各擲石以填之、塞諸井泉、砍諸佳木、環攻吉哈喇泄、以繩發石、僅存城垣。
26 摩押王見戰不利、則率軍旅七百人、欲馳突而過、至以東王所、不得過焉。
27 遂取將繼位之長子、獻為燔祭於邑垣。以色列族見此、無不憤怒、離摩押王、而反故土。