Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 7

:
Chinese (T) - Chinese Bible 1919
1 建幕既畢、摩西膏之、及其諸器、區別為聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別為聖、
2 當日以色列族長、即諸支派中、見核之人之牧伯、奉獻禮物、
3 攜至耶和華前、即蒙幭之車六、牛十有二、每二牧伯獻一車、每一牧伯獻一牛、奉於幕前、
4 耶和華諭摩西曰、
5 爾其收之、以供會幕之用、給予利未人、各循其役事、
6 摩西遂以車與牛、予利未人、
7 兩車四牛、予革順子孫、循其役事、
8 四車八牛、予米拉利子孫、循其役事、祭司亞倫子以他瑪統理之、
9 惟哥轄子孫弗予、因其供聖所之役事、以肩負荷也、
10 膏壇時、牧伯獻禮物於壇前、以區別之、
11 耶和華諭摩西曰、牧伯各循其日、獻禮物以區別其壇、○
12 首日獻禮物者、猶大支派、亞米拿達子拿順、
13 所獻者、銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
14 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
15 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
16 牡山羊一、為贖罪祭、
17 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆亞米拿達子拿順所獻、○
18 二日、以薩迦牧伯、蘇押子拿坦業獻禮物、
19 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
20 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
21 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
22 牡山羊一、為贖罪祭、
23 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆蘇押子拿坦業所獻、○
24 三日、西布倫牧伯、希倫子以利押獻禮物、
25 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
26 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
27 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
28 牡山羊一、為贖罪祭、
29 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆希倫子以利押所獻、○
30 四日、流便牧伯、示丟珥子以利蓿獻禮物、
31 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
32 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
33 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
34 牡山羊一、為贖罪祭、
35 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆示丟珥子以利蓿所獻、○
36 五日、西緬牧伯、蘇利沙代子示路蔑獻禮物、
37 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
38 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
39 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
40 牡山羊一、為贖罪祭、
41 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆蘇利沙代子示路蔑所獻、○
42 六日、迦得牧伯、丟珥子以利雅薩獻禮物、
43 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
44 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
45 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
46 牡山羊一、為贖罪祭、
47 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆丟珥子以利雅薩所獻、○
48 七日、以法蓮牧伯、亞米忽子以利沙瑪獻禮物、
49 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
50 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
51 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
52 牡山羊一、為贖罪祭、
53 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆亞米忽子以利沙瑪所獻、○
54 八日、瑪拿西牧伯、比大蓿子迦瑪列獻禮物、
55 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
56 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
57 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
58 牡山羊一、為贖罪祭、
59 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆比大蓿子迦瑪列所獻、○
60 九日、便雅憫牧伯、基多尼子亞比但獻禮物、
61 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
62 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
63 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
64 牡山羊一、為贖罪祭、
65 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆基多尼子亞比但所獻、○
66 十日、但之牧伯、亞米沙代子亞希以謝獻禮物、
67 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
68 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
69 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
70 牡山羊一、為贖罪祭、
71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆亞米沙代子亞希以謝所獻、○
72 十一日、亞設牧伯、俄蘭子帕結獻禮物、
73 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
74 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
75 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
76 牡山羊一、為贖罪祭、
77 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆俄蘭子帕結所獻、○
78 十二日、拿弗他利牧伯、以南子亞希拉獻禮物、
79 銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麵、為素祭、
80 金甌一、重十舍客勒、盈以香、
81 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
82 牡山羊一、為贖罪祭、
83 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆以南子亞希拉所獻、○
84 膏壇時、以色列牧伯所獻、銀盤十二、銀盂十二、金甌十二、
85 盤各重一百三十舍客勒、盂各重七十舍客勒、諸器皿之銀、共計二千四百舍客勒、循聖所權衡、
86 金甌十二、盈以香、甌各重十舍客勒、共計一百二十舍客勒、循聖所權衡、
87 牡犢十有二、牡綿羊十有二、一歲之牡羔十有二、以為燔祭、與其素祭、山羊之羔十有二、為贖罪祭、
88 牡牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、一歲之牡羔六十、為酬恩祭、皆膏壇後所獻、○
89 摩西入會幕、與耶和華言、則聞二基路伯間、法匱施恩座上、有聲與之言、即耶和華與之言也、