Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 28

:
Vietnamese - VIE2010
1 Đức Giê-hô-va lại phán với Môi-se:
2 “Hãy truyền lệnh nầy cho dân Y-sơ-ra-ên nói: ‘Các con phải lo dâng cho Ta đúng kỳ định các tế lễ thực phẩm làm tế lễ, dùng lửa dâng lên hương thơm cho Ta.’
3 Vậy con hãy bảo dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘Đây tế lễ dùng lửa đốt các con sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va: Mỗi ngày hai con chiên con đực một tuổi không vết làm tế lễ thiêu hằng hiến.
4 Phải dâng một con vào buổi sớm mai, một con vào buổi chiều tối,
5 dâng chung với tế lễ chay gồm một bột lọc, nhồi với khoảng một lít dầu ô-liu.
6 Đó tế lễ thiêu hằng hiến đã lập tại núi Si-na-i, tức một tế lễ dùng lửa dâng lên hương thơm cho Đức Giê-hô-va.’
7 Lễ quán sẽ một lít rượu cho mỗi chiên con. Con phải dâng lễ quán cho Đức Giê-hô-va trong Nơi Thánh.
8 Con phải dâng chiên con kia vào buổi chiều tối cùng với tế lễ chay lễ quán giống như buổi sớm mai. Đó một tế lễ dùng lửa dâng hương thơm, hài lòng Đức Giê-hô-va.”
9 “Vào ngày sa-bát, con phải dâng hai chiên con đực một tuổi không vết, chung với lễ quán tế lễ chay gồm khoảng hai bột lọc nhồi dầu.
10 Đây tế lễ thiêu vào mỗi ngày sa-bát ngoài các tế lễ thiêu hằng hiến lễ quán.”
11 “Vào mỗi đầu tháng, các con phải dâng cho Đức Giê-hô-va hai con đực tơ, một con chiên đực bảy chiên con đực một tuổi không vết làm tế lễ thiêu;
12 dâng chung với ba bột lọc nhồi dầu dùng làm tế lễ chay cho mỗi con đực, hai bột lọc nhồi dầu dùng làm tế lễ chay cho con chiên đực;
13 một bột lọc nhồi dầu dùng làm tế lễ chay cho mỗi chiên con. Đó một tế lễ thiêu, tức một tế lễ dùng lửa dâng hương thơm, hài lòng Đức Giê-hô-va,
14 Lễ quán sẽ hai lít rượu nho cho mỗi con đực, một lít rưỡi cho con chiên đực một lít cho mỗi chiên con. Đó tế lễ thiêu vào mỗi đầu tháng trong năm.
15 Ngoài tế lễ thiêu hằng hiến lễ quán, cũng phải dâng cho Đức Giê-hô-va một con đực làm tế lễ chuộc tội.”
16 “Vào ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt Qua cho Đức Giê-hô-va.
17 Ngày mười lăm của tháng ấy sẽ lễ hội phải ăn bánh không men trong bảy ngày.
18 Vào ngày thứ nhất, các con sẽ cuộc hội họp thánh không được làm công việc thường lệ nào cả.
19 Các con phải dâng cho Đức Giê-hô-va hai con đực bảy chiên con đực một tuổi làm tế lễ thiêu, tất cả đều không vết.
20 Tế lễ chay sẽ ba bột lọc nhồi dầu cho một con đực, hai cho con chiên đực,
21 một cho mỗi chiên con.
22 Kèm theo một con đực làm tế lễ chuộc tội để làm lễ chuộc tội cho các con.
23 Các con phải dâng các lễ vật nầy ngoài tế lễ thiêu buổi sớm mai, tức tế lễ thiêu hằng hiến.
24 Các con phải dùng lửa dâng những tế lễ hằng hiến như thế trong suốt bảy ngày hương thơm, hài lòng Đức Giê-hô-va. Tế lễ đó phải được dâng ngoài tế lễ thiêu hằng hiến lễ quán.
25 ngày thứ bảy, các con sẽ cuộc hội họp thánh không được làm một công việc thường lệ nào cả.”
26 “Trong kỳ lễ Các Tuần nhằm ngày hoa quả đầu mùa, khi các con dâng cho Đức Giê-hô-va tế lễ chay mới thì phải cuộc hội họp thánh không được làm một công việc thường lệ nào cả.
27 Các con sẽ dâng hai con đực tơ, một con chiên đực bảy chiên con đực một tuổi làm tế lễ thiêu hương thơm, hài lòng Đức Giê-hô-va.
28 Cũng dâng tế lễ chay bằng bột lọc nhồi dầu: ba cho mỗi con đực, hai cho con chiên đực,
29 một cho mỗi chiên con.
30 Cũng phải dâng một con đực để làm lễ chuộc tội cho mình.
31 Ngoài tế lễ thiêu hằng hiến tế lễ chay, các con cũng phải dâng các lễ vật đó cùng với lễ quán. Các sinh tế không được vết nào cả.”