Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 10

:
Vietnamese - VIE2010
1 Từ đó Đức Chúa Jêsus đi vào miền Giu-đê miền bên kia sông Giô-đanh. Đoàn dân đông lại tụ họp quanh Ngài, như thường lệ, Ngài dạy dỗ họ.
2 mấy người Pha-ri-si đến hỏi để thử Ngài: “Đàn ông được phép ly dị vợ không?”
3 Ngài hỏi: “Môi-se đã truyền dạy các ngươi điều gì?”
4 Họ thưa: “Môi-se cho phép người đàn ông viết giấy ly hôn rồi ly dị vợ.”
5 Đức Chúa Jêsus phán: “Chính sự cứng lòng của các ngươi Môi-se mới viết ra luật nầy.
6 Nhưng từ buổi sáng thế, ‘Đức Chúa Trời chỉ tạo dựng một nam một nữ.’
7 ‘Vì do đó người nam phải lìa cha mẹ mình kết hợp với vợ,
8 hai người trở nên một thịt.’ Như thế, vợ chồng sẽ không còn hai nữa, chỉ một.
9 Vậy, loài người không được phân rẽ những người Đức Chúa Trời đã phối hợp.”
10 Khi trong nhà, các môn đồ lại hỏi Ngài về vấn đề nầy;
11 Ngài phán: “Người nào ly dị vợ để cưới người khác phạm tội ngoại tình đối với vợ.
12 Còn nếu người đàn ly dị chồng để kết hôn với người khác thì cũng phạm tội ngoại tình.”
13 Người ta đem con trẻ đến với Đức Chúa Jêsus để được Ngài đặt tay trên chúng, nhưng các môn đồ trách họ.
14 Thấy vậy, Ngài giận bảo các môn đồ: “Hãy để con trẻ đến cùng Ta, đừng ngăn cấm chúng, vương quốc Đức Chúa Trời thuộc về những ai giống như các con trẻ ấy.
15 Thật, Ta bảo các con, ai không tiếp nhận vương quốc Đức Chúa Trời như một đứa trẻ thì sẽ không vào đó được.”
16 Rồi Ngài ẵm những đứa trẻ ấy, đặt tay trên chúng ban phước cho.
17 Khi Đức Chúa Jêsus vừa khởi hành, một người chạy đến, quỳ trước mặt Ngài hỏi: “Thưa Thầy nhân lành, tôi phải làm để được hưởng sự sống đời đời?”
18 Đức Chúa Jêsus đáp: “Tại sao ngươi gọi Ta nhân lành? Không ai nhân lành cả, ngoài một mình Đức Chúa Trời.
19 Hẳn ngươi biết các điều răn: ‘Đừng giết người; đừng phạm tội ngoại tình; đừng trộm cắp; đừng làm chứng dối; đừng lừa đảo; hãy hiếu kính cha mẹ ngươi.’”
20 Người ấy nói: “Thưa Thầy, tôi đã tuân giữ mọi điều đó từ thuở niên thiếu.”
21 Đức Chúa Jêsus trìu mến nhìn anh nói: “Ngươi còn thiếu một điều. Hãy đi, bán những mình phân phát cho người nghèo thì ngươi sẽ kho báu trên trời; rồi hãy đến theo Ta.”
22 Nghe vậy, anh sa sầm nét mặt, rồi buồn bỏ đi, anh ta quá nhiều của cải.
23 Đức Chúa Jêsus đưa mắt nhìn quanh rồi phán với các môn đồ: “Người giàu vào vương quốc Đức Chúa Trời thật khó biết bao!”
24 Các môn đồ ngạc nhiên về những lời nầy. Nhưng Đức Chúa Jêsus lại phán: “Hỡi các con, những ai nương cậy vào sự giàu để được vào vương quốc Đức Chúa Trời thật cùng khó khăn!
25 Lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào vương quốc Đức Chúa Trời.”
26 Các môn đồ cùng ngạc nhiên, nói với nhau: “Vậy thì ai thể được cứu?”
27 Đức Chúa Jêsus nhìn họ phán: “Loài người không thể làm được việc nầy, nhưng với Đức Chúa Trời thì khác; Đức Chúa Trời làm được mọi sự.”
28 Phi-e-rơ liền nói: “Thưa Thầy, chúng con đã từ bỏ tất cả theo Thầy.”
29 Đức Chúa Jêsus đáp: “Thật, Ta bảo các con, không một ai Ta Tin Lành từ bỏ nhà cửa, anh em, chị em, cha mẹ, con cái, đất ruộng,
30 bây giờ, ngay trong đời nầy, lại không nhận gấp trăm lần hơn về nhà cửa, anh em, chị em, mẹ, con cái, đất ruộng, cùng với sự bắt bớ, sự sống đời đời trong đời sau.
31 Nhưng nhiều người đầu sẽ trở nên cuối, người cuối sẽ trở nên đầu.”
32 Đức Chúa Jêsus các môn đồ đang trên đường lên thành Giê-ru-sa-lem, Ngài đi trước họ. Các môn đồ kinh ngạc, còn những người đi theo thì sợ hãi. Ngài lại đem mười hai sứ đồ riêng ra nói cho họ những sẽ phải xảy đến cho mình.
33 Ngài nói: “Nầy, chúng ta lên thành Giê-ru-sa-lem, Con Người sẽ bị nộp cho các thầy tế lễ cả các thầy thông giáo. Họ sẽ kết án tử hình Người, rồi giao cho dân ngoại.
34 Người ta sẽ chế nhạo Người, khạc nhổ trên Người, đánh đòn giết chết Người; nhưng sau ba ngày, Người sẽ sống lại.”
35 Hai con trai của Xê-bê-đê Gia-cơ Giăng đến gần Đức Chúa Jêsus nói: “Thưa Thầy, chúng con mong Thầy thực hiện điều chúng con cầu xin.”
36 Ngài hỏi: “Các con muốn Ta làm cho các con?”
37 Họ thưa: “Khi Thầy được vinh hiển, xin cho hai chúng con một người được ngồi bên phải, một người bên trái của Thầy.”
38 Nhưng Đức Chúa Jêsus nói: “Các con không biết điều mình xin. Các con thể uống được chén Ta uống, chịu được báp-têm Ta chịu không?”
39 Họ thưa: “Dạ được!” Đức Chúa Jêsus phán: “Các con sẽ uống chén Ta uống, sẽ chịu báp-têm Ta chịu.
40 Nhưng việc ngồi bên phải hay bên trái Ta thì Ta không cho được, vị trí ấy dành cho những người đã được định sẵn.”
41 Nghe vậy, mười sứ đồ kia giận Gia-cơ Giăng.
42 Đức Chúa Jêsus gọi họ đến nói: “Các con biết rằng những người được tôn làm nhà cầm quyền dân ngoại thì thống trị dân; các quan chức cao cấp thì dùng quyền lực cai trị.
43 Nhưng giữa các con thì không phải vậy. Trái lại, ai muốn làm lớn trong các con thì phải làm đầy tớ,
44 còn ai muốn đứng đầu trong các con thì phải làm lệ cho mọi người.
45 Con Người đã đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ, hiến dâng mạng sống mình làm giá chuộc cho nhiều người.”
46 Đức Chúa Jêsus các môn đồ đến Giê-ri-cô. Khi Ngài cùng các môn đồ đoàn dân đông rời khỏi thành, một người tên Ba-ti-mê, con trai của Ti-mê, ngồi ăn xin bên đường.
47 Nghe nói đây Đức Chúa Jêsus, người Na-xa-rét, anh kêu lớn: “Lạy Đức Chúa Jêsus, Con vua Đa-vít, xin đoái thương con!”
48 Nhiều người rầy anh, bảo phải im lặng, nhưng anh càng kêu lớn hơn: “Lạy Con vua Đa-vít, xin đoái thương con!”
49 Đức Chúa Jêsus dừng lại bảo: “Hãy gọi người ấy đến đây.” Họ gọi người bảo: “Hãy vững lòng, đứng dậy, Ngài gọi anh đó.”
50 Người vứt bỏ áo choàng, đứng phắt dậy đến với Đức Chúa Jêsus.
51 Đức Chúa Jêsus hỏi: “Con muốn Ta làm cho con?” Anh thưa: “Lạy Thầy, xin cho con được sáng mắt.”
52 Ngài phán: “Hãy đi, đức tin con đã chữa lành con.” Lập tức người được sáng mắt lại đi theo Ngài.