Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

John 1

:
Vietnamese - VIE2010
1 Ban đầu Ngôi Lời, Ngôi Lời với Đức Chúa Trời, Ngôi Lời Đức Chúa Trời.
2 Từ ban đầu, Ngài với Đức Chúa Trời.
3 Muôn vật đều do Ngài tạo dựng, không một loài thọ tạo nào được tạo dựng không bởi Ngài.
4 Trong Ngài sự sống, sự sống ánh sáng cho loài người.
5 Ánh sáng soi trong bóng tối, nhưng bóng tối không tiếp nhận ánh sáng.
6 một người Đức Chúa Trời sai đến tên Giăng.
7 Ông đến với cách một nhân chứng để làm chứng về ánh sáng hầu cho nhờ ông mọi người đều tin.
8 Chính ông không phải ánh sáng, nhưng ông đến để làm chứng về ánh sáng.
9 Đây ánh sáng thật đã đến thế gian để soi sáng mọi người.
10 Ngôi Lời trong thế gian thế gian đã được tạo dựng bởi Ngài, nhưng thế gian không nhận biết Ngài.
11 Ngài đến trong đất nước Ngài dân Ngài không tiếp nhận Ngài.
12 Nhưng bất cứ ai tiếp nhận Ngài, tức tin danh Ngài, thì Ngài ban cho họ quyền trở nên con của Đức Chúa Trời,
13 những người được sinh ra không phải bởi khí huyết, hoặc bởi ước muốn xác thịt, hoặc bởi ý người, nhưng bởi Đức Chúa Trời.
14 Ngôi Lời đã trở nên xác thể, sống giữa chúng ta, đầy ân điển chân lý. Chúng ta đã chiêm ngưỡng vinh quang Ngài, thật vinh quang của Con Một đến từ nơi Cha.
15 Giăng làm chứng về Ngài công bố rằng: “Đây Đấng tôi đã nói: ‘Đấng đến sau tôi vượt trội hơn tôi Ngài vốn trước tôi.’
16 từ nguồn sung mãn của Ngài, tất cả chúng ta đều nhận được ân điển càng thêm ân điển.
17 luật pháp đã được ban bố bởi Môi-se, còn ân điển chân thì đến từ Đức Chúa Jêsus Christ.
18 Chưa ai từng thấy Đức Chúa Trời, chỉ Con Một trong lòng Cha Đấng đã bày tỏ Cha cho chúng ta biết.
19 Đây lời chứng của Giăng: Khi những người Do Thái phái các thầy tế lễ người Lê-vi từ thành Giê-ru-sa-lem đến hỏi ông rằng: “Ông ai?”
20 thì ông thẳng thắn tuyên bố, không úp mở cả. Ông nói: “Tôi không phải Đấng Christ.”
21 Họ lại hỏi: “Vậy thì ông ai? phải Ê-li không?” Ông đáp: “Không phải.” “Thế ông phải nhà tiên tri không?” Ông trả lời: “Không phải.”
22 Họ nói: “Thế thì ông ai để chúng tôi trả lời cho những người đã sai phái chúng tôi? Ông tự xưng mình ai?”
23 Ông trả lời: “Tôi tiếng của người kêu lên trong hoang mạc: ‘Hãy làm cho thẳng con đường của Chúa’, như lời nhà tiên tri Ê-sai đã nói.”
24 Những người được phái đến thuộc nhóm Pha-ri-si,
25 hỏi ông rằng: “Nếu ông không phải Đấng Christ, không phải Ê-li, cũng không phải nhà tiên tri, vậy thì tại sao ông lại làm báp-têm?”
26 Giăng đáp: “Tôi làm báp-têm bằng nước, nhưng một Đấng đang giữa các ông các ông không nhận biết;
27 Đấng ấy đến sau tôi, tôi không xứng đáng mở quai dép Ngài.”
28 Những việc nầy xảy ra tại Bê-tha-ni bên kia sông Giô-đanh, nơi Giăng làm báp-têm.
29 Hôm sau, Giăng thấy Đức Chúa Jêsus đến với mình, thì nói rằng: “Kìa Chiên Con của Đức Chúa Trời, Đấng cất tội lỗi của thế gian đi!
30 Đây Đấng tôi đã nói: ‘Đấng đến sau tôi vượt trội hơn tôi, Ngài vốn trước tôi.’
31 Chính tôi vốn không biết Ngài, nhưng tôi đến làm báp-têm bằng nước để Ngài được bày tỏ cho dân Y-sơ-ra-ên.”
32 Giăng cũng làm chứng rằng: “Tôi đã thấy Thánh Linh từ trời giáng xuống như chim bồ câu đậu trên Ngài.
33 Chính tôi vốn không biết Ngài, nhưng Đấng đã sai tôi làm báp-têm bằng nước phán với tôi: ‘Đấng ngươi sẽ thấy Thánh Linh giáng xuống, ngự lên trên, ấy Đấng làm báp-têm bằng Đức Thánh Linh.’
34 Tôi đã thấy làm chứng rằng, đây chính Con Đức Chúa Trời.”
35 Hôm sau, Giăng lại đứng tại đó với hai trong số các môn đồ của mình.
36 Khi nhìn thấy Đức Chúa Jêsus đi ngang qua, ông nói: “Kìa, Chiên Con của Đức Chúa Trời!”
37 Hai môn đồ nghe ông nói, liền đi theo Đức Chúa Jêsus.
38 Đức Chúa Jêsus quay lại, thấy họ đi theo thì hỏi: “Các ngươi tìm ai?” Họ thưa: “Ra-bi (nghĩa Thầy), Thầy đang trọ đâu?”
39 Ngài phán: “Hãy đến xem.” Họ đến xem chỗ Ngài trọ, lại với Ngài trong ngày đó. Lúc ấy vào khoảng bốn giờ chiều.
40 Một trong hai người đã nghe Giăng nói đi theo Đức Chúa Jêsus, đó Anh-rê, em của Si-môn Phi-e-rơ.
41 Trước tiên, ông tìm anh mình Si-môn Phi-e-rơ nói: “Chúng tôi đã gặp Đấng Mê-si-a” (nghĩa Đấng Christ).
42 Ông đưa anh mình đến với Đức Chúa Jêsus. Đức Chúa Jêsus nhìn Si-môn phán: “Ngươi Si-môn, con của Giăng, ngươi sẽ được gọi Sê-pha”, nghĩa Phi-e-rơ.
43 Hôm sau, Đức Chúa Jêsus muốn đi qua miền Ga-li-lê. Ngài tìm Phi-líp phán rằng: “Hãy theo Ta.”
44 Phi-líp người Bết-sai-đa, cùng thành phố với Anh-rê Phi-e-rơ.
45 Phi-líp tìm Na-tha-na-ên nói: “Chúng tôi đã gặp Đấng Môi-se đã chép trong luật pháp, các nhà tiên tri cũng ghi lại; ấy Đức Chúa Jêsus, con của Giô-sép, thành Na-xa-rét.”
46 Na-tha-na-ên nói: “Có điều tốt ra từ Na-xa-rét được sao?” Phi-líp nói: “Hãy đến xem!”
47 Đức Chúa Jêsus thấy Na-tha-na-ên đến với Ngài thì nói về ông rằng: “Đây một người Y-sơ-ra-ên thật, trong người không điều dối trá.”
48 Na-tha-na-ên thưa: “Làm thế nào Thầy biết tôi?” Đức Chúa Jêsus đáp: “Trước khi Phi-líp gọi ngươi, Ta đã thấy ngươi dưới cây vả.”
49 Na-tha-na-ên thưa: “Thưa Thầy, Thầy Con Đức Chúa Trời! Thầy vua Y-sơ-ra-ên!”
50 Đức Chúa Jêsus đáp: “Có phải Ta nói Ta thấy ngươi dưới cây vả nên ngươi mới tin? Ngươi sẽ thấy những việc đại hơn nữa.”
51 Rồi Ngài phán: “Thật, Ta bảo thật với các ngươi: Các ngươi sẽ thấy trời mở ra thiên sứ của Đức Chúa Trời lên xuống trên Con Người.”