Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 41

:
Vietnamese - VIE2010
1 Hai năm sau, Pha-ra-ôn nằm mộng, thấy mình đứng bên bờ sông Nin.
2 Chợt bảy con đẹp đẽ, béo tốt từ dưới sông đi lên, gặm cỏ trong đám sậy.
3 Tiếp đến lại bảy con khác, xấu xí, gầy guộc từ dưới sông lên theo, đến đứng cạnh bảy con kia, trên bờ sông.
4 Bảy con xấu xí, gầy guộc ăn thịt bảy con đẹp đẽ, béo tốt. Rồi Pha-ra-ôn tỉnh giấc.
5 Vua lại ngủ tiếp nằm mộng lần thứ nhì. Vua thấy bảy bông lúa chắc hạt tốt tươi mọc chung trên một cọng lúa.
6 Kế đó, bảy bông lúa khác, lép hạt héo úa gió đông, mọc theo bảy bông lúa kia.
7 Bảy bông lúa lép hạt nuốt chửng bảy bông lúa chắc hạt. Pha-ra-ôn thức giấc, thấy đó một giấc mộng.
8 Sáng hôm sau, tinh thần vua bị xao động, vua truyền gọi tất cả các thuật các nhà hiền triết Ai Cập đến. Vua kể lại cho họ giấc mộng của mình, nhưng không một ai giải thích được ý nghĩa của giấc mộng đó cho vua cả.
9 Bấy giờ quan hầu rượu mới tâu với Pha-ra-ôn: “Hôm nay tôi nhớ lại những lầm lỗi của tôi.
10 Trước đây, lần bệ hạ nổi giận với quần thần, đã giam quan dâng bánh tôi trong dinh của quan chỉ huy vệ binh.
11 Một đêm kia, ông ấy tôi cùng nằm mộng, mỗi giấc mộng ý nghĩa khác nhau.
12 Cùng bị giam chung với chúng tôi một thanh niên người Hê-bơ-rơ, lệ của quan chỉ huy vệ binh. Chúng tôi đã kể lại cho anh ta giấc mộng của chúng tôi anh ta đã giải thích ý nghĩa giấc mộng của mỗi người.
13 Rồi mọi việc đã xảy ra đúng như lời anh ta giải thích: Tôi được phục hồi chức vụ, còn quan kia bị treo cổ.”
14 Pha-ra-ôn truyền gọi Giô-sép. Người ta lập tức đưa chàng ra khỏi ngục, cạo mặt mày, thay áo xống, rồi vào chầu Pha-ra-ôn.
15 Pha-ra-ôn nói với Giô-sép: “Trẫm một giấc mộng không ai thể giải thích được. Trẫm nghe nói rằng ngươi chỉ cần nghe kể lại giấc mộng thể giải nghĩa được.”
16 Giô-sép thưa với vua: “Đó chẳng phải hạ thần Đức Chúa Trời sẽ đem lời giải đáp an lành cho bệ hạ.”
17 Pha-ra-ôn nói với Giô-sép: “Nầy, trong giấc mộng trẫm thấy mình đang đứng trên bờ sông.
18 Từ dưới sông bảy con đẹp đẽ, béo tốt đi lên gặm cỏ trong đám sậy.
19 Rồi lại bảy con khác xấu xí, gầy guộc lên theo. Thật, trẫm chưa từng thấy trong cả xứ Ai Cập nầy con nào xấu gầy guộc như vậy bao giờ.
20 Bảy con xấu gầy guộc đó ăn thịt bảy con béo tốt,
21 nuốt chúng vào bụng trông như không nuốt, các con đó vẫn xấu gầy guộc như trước. Rồi trẫm tỉnh dậy.
22 Sau đó, trẫm lại thấy một giấc mộng khác, bảy bông lúa chắc hạt, tốt tươi mọc chung trên một cọng lúa.
23 Rồi lại bảy bông lúa lép hạt, khô héo, cháy nám gió đông, mọc theo bảy bông lúa kia;
24 bảy bông lúa lép đó lại nuốt chửng bảy bông lúa chắc hạt. Trẫm đã kể chiêm bao nầy cho các thuật sĩ, nhưng không ai thể giải thích ý nghĩa cho trẫm được.”
25 Giô-sép tâu với Pha-ra-ôn: “Hai giấc mộng của bệ hạ cùng một ý nghĩa. Đức Chúa Trời đã báo cho bệ hạ biết trước những việc Ngài sẽ làm.
26 Bảy con béo tốt đó bảy năm, bảy bông lúa chắc hạt đó cũng bảy năm; hai giấc mộng đó chỉ một.
27 Bảy con xấu xí, gầy guộc đi lên sau bảy con kia tức bảy năm; bảy bông lúa lép bị héo úa gió đông cũng vậy, đó bảy năm đói kém.
28 Như điều hạ thần đã tâu với bệ hạ: Đức Chúa Trời đã cho bệ hạ thấy những việc Ngài sẽ làm.
29 Khắp Ai Cập sẽ bảy năm được mùa dật.
30 Nhưng tiếp theo bảy năm đó sẽ bảy năm đói kém. Cả Ai Cập sẽ quên đi tất cả sự sung túc đã có, nạn đói sẽ làm cho cả xứ kiệt quệ.
31 nạn đói tiếp theo nầy quá nghiêm trọng nên trong xứ sẽ không còn ai biết đến thời kỳ sung túc nữa.
32 Giấc mộng của bệ hạ được lặp lại hai lần nghĩa Đức Chúa Trời đã quyết định điều đó rồi, Ngài sẽ nhanh chóng thực hiện.
33 Vậy bây giờ bệ hạ nên chọn một người thông minh sáng suốt, lập người ấy cai quản đất nước Ai Cập.
34 Xin bệ hạ tiến hành bổ nhiệm các viên chức trên khắp nước thu một phần năm sản lượng của xứ trong bảy năm mùa màng sung túc.
35 Xin bệ hạ truyền cho họ thu góp tất cả lương thực của những năm được mùa sắp đến, cho họ được quyền tồn trữ lúa trong các thành để làm lương thực. Họ nhiệm vụ canh giữ các kho lương thực ấy.
36 Số lương thực nầy để dự trữ cho bảy năm đói kém sẽ đến trong xứ Ai Cập, nhờ đó xứ nầy không bị tiêu diệt nạn đói.”
37 Lời đề nghị nầy làm hài lòng Pha-ra-ôn các triều thần.
38 Pha-ra-ôn bàn với các triều thần: “Chúng ta tìm đâu ra một người như người nầy, một người Thần của Đức Chúa Trời?”
39 Pha-ra-ôn nói với Giô-sép: “Vì Đức Chúa Trời bày tỏ cho ngươi biết tất cả những việc nầy, nên chẳng còn ai khôn ngoan sáng suốt hơn ngươi cả.
40 Vậy, ngươi sẽ cai trị nhà của trẫm, toàn dân của trẫm sẽ phục tùng mệnh lệnh của ngươi. Trẫm lớn hơn ngươi chỉ ngai vua thôi.”
41 Pha-ra-ôn lại nói với Giô-sép: “Nầy, trẫm lập ngươi cai trị toàn cõi Ai Cập.”
42 Vua liền cởi chiếc nhẫn khỏi tay mình đeo vào tay Giô-sép, truyền mặc cho ông y phục bằng vải gai mịn đeo vòng vàng vào cổ.
43 Vua truyền cho ông ngồi trên chiếc xe dành cho nhân vật số hai sau vua người đi trước lên: “Hãy quỳ xuống!” Như vậy, Giô-sép được vua lập lên cầm quyền cả xứ Ai Cập.
44 Pha-ra-ôn lại nói với Giô-sép: “Trẫm Pha-ra-ôn, nhưng nếu không lệnh của ngươi, thì không ai trong cả đất Ai Cập nầy động đậy nổi tay chân.”
45 Pha-ra-ôn đặt tên cho Giô-sép Xa-phơ-nát Pha-nê-ách, gả Ách-nát, con gái của Phô-ti-phê-ra, thầy tế lễ thành Ôn, cho ông làm vợ. Giô-sép thường tuần hành khắp xứ Ai Cập.
46 Giô-sép được ba mươi tuổi khi ra mắt Pha-ra-ôn, vua Ai Cập. Ông từ giã Pha-ra-ôn để đi kinh toàn cõi Ai Cập.
47 Trong bảy năm được mùa, đất sinh hoa lợi dật.
48 Giô-sép thu góp tất cả lương thực của bảy năm được mùa tại Ai Cập, trữ lại trong các thành. Lương thực thu hoạch được từ các đồng ruộng chung quanh thành nào thì ông cho chứa vào thành đó.
49 Giô-sép thu trữ lúa rất nhiều, nhiều như cát biển, đến mức ông không đong lường nữa, không thể đong lường nổi.
50 Trước năm đói kém, Ách-nát, con gái của Phô-ti-phê-ra, thầy tế lễ thành Ôn, sinh cho Giô-sép hai con trai.
51 Giô-sép đặt tên cho con đầu lòng Ma-na-se, nói: “Đức Chúa Trời đã làm cho ta quên đi mọi gian khổ cả nhà cha ta.”
52 Ông đặt tên cho con thứ nhì Ép-ra-im, nói: “Đức Chúa Trời làm cho ta được hưng thịnh trong xứ ta chịu nhiều khốn khổ.”
53 Bảy năm được mùa dật tại Ai Cập chấm dứt
54 thì bảy năm đói kém bắt đầu, đúng như lời Giô-sép đã nói. Tất cả các xứ khác đều bị đói, nhưng trong toàn cõi Ai Cập thì bánh ăn.
55 Rồi cả xứ Ai Cập cũng bị đói, dân chúng kêu xin Pha-ra-ôn cấp lương thực. Pha-ra-ôn nói với mọi người Ai Cập: “Hãy đến với Giô-sép làm theo điều người chỉ bảo.”
56 Khi nạn đói lan rộng khắp xứ, Giô-sép mở các kho lúa bán cho dân Ai Cập.
57 Các nước khác cũng kéo đến Ai Cập gặp Giô-sép để mua lúa mì, nạn đói hoành hành khắp nơi trên thế giới.