Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 24

:
Vietnamese - VIE2010
1 Áp-ra-ham đã già, tuổi đã cao; Đức Giê-hô-va đã ban phước cho ông trong mọi việc.
2 Áp-ra-ham nói với người đầy tớ sống lâu năm nhất trong nhà, người quản trị tất cả tài sản của mình: “Hãy đặt tay dưới đùi ta.
3 Ta muốn ngươi nhân danh Đức Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của trời đất, thề rằng ngươi sẽ không cưới cho con trai ta một người vợ trong số những con gái của người Ca-na-an, nơi ta đang ngụ,
4 nhưng ngươi sẽ về quê hương ta, đến với con ta cưới vợ cho con trai ta Y-sác.”
5 Người đầy tớ thưa: “Có thể gái ấy sẽ không chịu theo tôi về xứ nầy đâu; vậy tôi được đưa con trai ông về xứ ông từ đó ra đi không?”
6 Áp-ra-ham nói: “Không, đừng bao giờ đưa con ta về xứ đó!
7 Giê-hô-va Đức Chúa Trời trên trời, Đấng đã đem ta ra khỏi nhà cha ta quê hương ta, đã phán thề với ta rằng: ‘Ta sẽ ban cho dòng dõi con đất nầy!’ Chính Ngài sẽ sai thiên sứ đi trước ngươi, tại đó ngươi hãy cưới cho con trai ta một người vợ.
8 Nếu gái ấy không chịu theo ngươi, thì ngươi sẽ khỏi mắc lời thề với ta. thế nào ngươi cũng không được đưa con ta về đó.”
9 Vậy người đầy tớ đặt tay dưới đùi Áp-ra-ham, chủ mình, thề sẽ làm theo lời ông dặn bảo.
10 Người đầy tớ chọn mười con lạc đà trong bầy của chủ rồi lên đường, đem theo tất cả các lễ vật quý từ tay chủ giao. Ông đi đến vùng Mê-sô-pô-ta-mi, vào thành của Na-cô.
11 Ông cho lạc đà quỳ gối nằm nghỉ bên ngoài thành, cạnh một giếng nước, vào buổi chiều giờ các gái ra múc nước.
12 Ông cầu nguyện: “Lạy Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham chủ con ơi! Xin cho con hôm nay được toại nguyện xin tỏ lòng nhân từ với chủ con Áp-ra-ham!
13 Nầy, con đứng cạnh giếng nước, các gái của dân trong thành sẽ ra đây múc nước.
14 Khi con nói với gái nào rằng: ‘Xin vui lòng nghiêng cho tôi uống một ngụm nước,’ ấy trả lời: ‘Xin mời ông, tôi cũng sẽ cho lạc đà của ông uống nữa,’ thì đó chính người Chúa định cho Y-sác, đầy tớ Ngài. Qua việc nầy con sẽ biết rằng Chúa đã tỏ lòng nhân từ đối với chủ con.”
15 Người đầy tớ chưa dứt lời cầu nguyện, thì kìa, Rê-bê-ca vác trên vai đi ra. Nàng con gái của Bê-tu-ên. Bê-tu-ên con trai của Minh-ca, vợ Na-cô; Na-cô em trai của Áp-ra-ham.
16 gái rất xinh đẹp, còn trinh trắng, chưa gả cho ai. xuống giếng múc đầy nước rồi trở lên.
17 Người đầy tớ chạy đến trước mặt nói: “Xin cho tôi uống một ngụm nước trong vò.”
18 gái nói: “Thưa chúa, xin mời ngài uống nước”, rồi vội vàng hạ nước xuống tay cho ông uống.
19 Sau khi cho ông uống, nói tiếp: “Tôi cũng sẽ múc nước cho mấy con lạc đà của ông uống nữa, chúng sẽ uống cho đến khi đã khát mới thôi.”
20 gái vội vàng đổ nước trong ra máng rồi chạy xuống giếng múc thêm nữa cho tất cả các con lạc đà uống.
21 Người đầy tớ cứ lặng lẽ nhìn gái để xem Đức Giê-hô-va làm cho chuyến đi của mình thành công hay không.
22 Khi lạc đà vừa uống xong, người đầy tớ lấy một chiếc khoen vàng khoảng hai chỉ, một đôi xuyến vàng khoảng ba lượng
23 hỏi gái: “Xin cho tôi biết con ai? Trong nhà cha chỗ nào cho chúng tôi nghỉ qua đêm được không?”
24 gái đáp: “Tôi con gái của Bê-tu-ên, cháu nội của Minh-ca Na-cô.”
25 Rồi nói tiếp: “Nhà chúng tôi nhiều rơm cỏ, cũng chỗ nghỉ đêm nữa.”
26 Người đầy tớ cúi đầu sấp mình trước mặt Đức Giê-hô-va,
27 nói: “Cảm tạ Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham chủ con! Ngài luôn nhân từ thành tín đối với chủ con! Về phần con, Đức Giê-hô-va đã đưa đường con đến tận nhà anh em của chủ con.”
28 gái trẻ chạy về, thuật mọi chuyện cho cả nhà mẹ mình nghe.
29 Rê-bê-ca một người anh tên La-ban. La-ban chạy ra chỗ người đầy tớ, bên giếng nước.
30 Vừa thấy chiếc khoen vàng đôi xuyến trên tay em gái, nghe Rê-bê-ca thuật lại những người ấy nói, thì La-ban đến chỗ ông ta thấy ông đang đứng gần bên mấy con lạc đà, cạnh giếng nước.
31 Anh ta nói: “Xin mời người được Đức Giê-hô-va ban phước vào nhà! Sao ông lại đứng ngoài nầy? Tôi đã chuẩn bị chỗ nghỉ cho ông cho cả mấy con lạc đà rồi.”
32 Người đầy tớ vào nhà. La-ban tháo yên cho lạc đà, đem cỏ rơm cho các con thú đó rồi lấy nước cho người đầy tớ những người cùng đi với ông rửa chân.
33 Thức ăn đã dọn sẵn, nhưng người đầy tớ nói: “Tôi sẽ không ăn cho đến khi tôi nói được những cần phải nói.” La-ban đáp: “Xin ông cứ nói.”
34 Ông nói: “Tôi đầy tớ của Áp-ra-ham.
35 Đức Giê-hô-va đã ban phước dồi dào cho chủ tôi làm cho chủ tôi trở nên thịnh vượng. Ngài ban cho chủ tôi chiên bò, bạc vàng, tôi trai tớ gái, lạc đà lừa.
36 Sa-ra, vợ chủ tôi lúc về già đã sinh cho chủ tôi một con trai ông đã giao tất cả gia tài mình cho con trai đó.
37 Chủ tôi đã bắt tôi thề rằng: ‘Ngươi sẽ không cưới cho con trai ta một người vợ trong số những con gái của người Ca-na-an, nơi ta đang ngụ,
38 phải về nhà cha ta, đến với con ta, cưới cho con trai ta một người vợ.’
39 Tôi đã thưa với chủ tôi rằng: ‘Có thể gái ấy sẽ không chịu theo tôi.’
40 Nhưng ông chủ bảo: ‘Đức Giê-hô-va Đấng ta phụng sự sẽ sai thiên sứ theo ngươi giúp cho chuyến đi của ngươi thành công. Ngươi sẽ cưới cho con trai ta một người vợ trong vòng con ta, từ nhà cha ta.
41 Ngươi sẽ không mắc lời thề với ta khi ngươi đến với con ta; họ không chịu gả thì ngươi không bị ràng buộc bởi lời thề với ta.’
42 Hôm nay, khi đến giếng nước, tôi cầu nguyện rằng: ‘Lạy Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham chủ con! Xin Ngài giúp cho chuyến đi của con được thành công.
43 Bây giờ con đứng bên giếng nước nầy, nếu một gái trẻ nào ra múc nước con nói với đó rằng: “Xin cho tôi uống một ngụm nước trong vò,”
44 ấy trả lời: “Xin mời ông, tôi cũng sẽ múc nước cho các con lạc đà của ông uống nữa,” thì kể như gái trẻ đó người Đức Giê-hô-va đã định cho con trai của chủ con!’
45 Tôi chưa dứt lời thầm nguyện, bỗng dưng Rê-bê-ca vác trên vai đi ra, xuống giếng múc nước. Tôi nói với nàng: ‘Xin cho tôi miếng nước.’
46 gái nhanh nhẹn hạ trên vai xuống rồi nói: ‘Xin mời ông uống nước, tôi cũng sẽ cho lạc đà của ông uống nữa.’ Thế tôi uống cũng đã cho các lạc đà uống nữa.
47 Tôi hỏi: ‘Cô con gái nhà ai?’ Nàng đáp: ‘Tôi con gái Bê-tu-ên, cháu nội của Na-cô Minh-ca.’ Tôi đeo chiếc khoen vào mũi đôi xuyến vào tay cô.
48 Tôi cúi đầu sấp mình trước mặt Đức Giê-hô-va, ca ngợi Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham chủ tôi, Đấng đã dẫn tôi vào con đường chính đáng để chọn cháu nội của em trai chủ tôi cho con trai ông ấy.
49 Vậy bây giờ, nếu các ông muốn tỏ lòng ưu ái chân thành với chủ tôi, xin nói cho tôi biết. Nếu không đồng ý cũng xin cứ nói, để tôi liệu bề xoay xở.”
50 La-ban Bê-tu-ên đáp: “Điều nầy đến từ Đức Giê-hô-va, chúng tôi không thể nói với ông nên hay không nên được.
51 Kìa, Rê-bê-ca đang trước mặt ông. Ông hãy dẫn cháu đi để được làm vợ của con trai chủ ông như lời Đức Giê-hô-va phán dạy.”
52 Vừa nghe họ nói, người đầy tớ của Áp-ra-ham sấp mình xuống thờ lạy Đức Giê-hô-va.
53 Ông lấy các thứ nữ trang bằng bạc vàng y phục trao cho Rê-bê-ca; ông cũng lấy các tặng vật quý giá dâng cho anh mẹ nàng.
54 Rồi người đầy tớ các người cùng đi, ăn uống nghỉ đêm tại đó. Sáng hôm sau, khi họ thức dậy, người đầy tớ nói: “Xin cho tôi trở về với chủ của tôi.”
55 Nhưng anh mẹ gái nói: “Xin cho cháu lại với chúng tôi thêm ít ngày nữa, khoảng chừng mười bữa rồi sẽ đi.”
56 Người đầy tớ nói: “Xin đừng cầm giữ tôi, Đức Giê-hô-va đã cho chuyến đi của tôi thành công. Xin cho tôi lên đường để tôi trở về với chủ tôi.”
57 Họ nói: “Chúng tôi sẽ gọi gái hỏi ý kiến thế nào.”
58 Họ gọi Rê-bê-ca hỏi: “Con muốn đi với người nầy không?” Nàng đáp: “Con muốn đi.”
59 Vậy họ đưa em gái họ Rê-bê-ca người của nàng lên đường cùng với người đầy tớ của Áp-ra-ham những người cùng đi.
60 Họ chúc phước cho Rê-bê-ca rằng: “Em gái chúng ta ơi! Chúc em được trở thành người mẹ Của muôn triệu người, dòng dõi em chiếm được Cổng thành quân địch.”
61 Rê-bê-ca các nữ đứng dậy, cưỡi lạc đà đi theo người đầy tớ đó. Vậy, người đầy tớ đưa Rê-bê-ca lên đường.
62 Bấy giờ, Y-sác đang Nê-ghép từ giếng La-chai Roi trở về.
63 Trời về chiều, Y-sác đi ra ngoài đồng để suy ngẫm. Chàng ngước mắt lên chợt thấy đàn lạc đà từ đâu đang đến gần.
64 Nàng Rê-bê-ca cũng ngước mắt lên thấy Y-sác. Nàng liền xuống khỏi lạc đà,
65 hỏi người đầy tớ: “Người đàn ông đằng kia đang vượt cánh đồng để đón chúng ta ai vậy?” Người đầy tớ thưa: “Đó chủ của tôi.” Nàng liền lấy lúp che mặt lại.
66 Người đầy tớ thuật lại cho Y-sác mọi việc ông đã làm.
67 Y-sác đưa Rê-bê-ca vào trại của Sa-ra, mẹ mình, cưới nàng làm vợ yêu thương nàng. Vậy, Y-sác được khuây khỏa sau cái chết của mẹ mình.