Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 27

:
Vietnamese - VIE2010
1 Lại lời Đức Giê-hô-va phán với tôi:
2 “Hỡi con người, hãy làm một bài ai ca về thành Ty-rơ.
3 Hãy nói với thành Ty-rơ: ‘Ngươi thành nơi cửa biển, buôn bán với các dân của nhiều hải đảo,’ Chúa Giê-hô-va phán: Hỡi Ty-rơ, ngươi nói: ‘Ta vẻ đẹp toàn hảo.’
4 Bờ cõi ngươi giữa biển; Những kẻ xây dựng ngươi đã làm cho ngươi vẻ đẹp toàn hảo.
5 Họ đã dùng gỗ tùng của Sê-nia Làm ván đóng thuyền; Lấy gỗ hương của Li-ban Làm cột buồm cho ngươi.
6 Lấy gỗ sồi của Ba-san Làm mái chèo của ngươi; Lấy gỗ bách từ đảo Kít-tim Làm ván lợp, cẩn bằng ngà voi.
7 Dùng vải gai mịn thêu của Ai Cập làm buồm, làm cờ cho ngươi; Dùng vải sắc tía, sắc xanh từ hải đảo Ê-li-sa Làm màn che cho ngươi.
8 Dân Si-đôn A-vát bạn chèo của ngươi; Hỡi Ty-rơ, những người khôn ngoan Làm hoa tiêu cho ngươi.
9 Các trưởng lão Ghê-banh người thông thái xứ ấy Giúp ngươi sửa chữa những chỗ hỏng trên tàu. Tất cả những tàu biển cùng thủy thủ đều với ngươi Để trao đổi hàng hóa cho ngươi.
10 Người Ba Tư, người Lút, người Phút Làm lính chiến trong quân đội ngươi. Chúng treo thuẫn trận trên ngươi, làm cho ngươi trở nên lộng lẫy.
11 Những người A-vát cùng quân lính của ngươi Canh gác quanh tường thành ngươi, Những người Ga-mát thì trên các tháp; Chúng treo thuẫn chung quanh tường thành ngươi làm cho vẻ đẹp của ngươi thêm hoàn hảo.
12 Những dân thành Ta-rê-si buôn bán với ngươi đủ mọi thứ của cải; họ đổi bạc, sắt, thiếc, chì, để lấy hàng của ngươi.
13 Các dân Gia-van, Tu-banh Mê-siếc buôn bán với ngươi; họ đổi lệ vật dụng bằng đồng để lấy hàng hóa ngươi.
14 Những người của Bết Tô-ga-ma đem ngựa, ngựa chiến, la, để đổi lấy hàng của ngươi.
15 Những người Đê-đan khách hàng ngươi; nhiều hải đảo giao thương với ngươi; họ cống nộp cho ngươi ngà voi gỗ mun.
16 ngươi rất nhiều sản phẩm nên A-ram giao thương với ngươi; họ lấy bích ngọc, vải điều, hàng thêu, vải gai mịn, san hô, hồng ngọc trao đổi hàng với ngươi.
17 Giu-đa Y-sơ-ra-ên cũng buôn bán với ngươi; họ đem lúa Min-nít, bánh ngọt, mật ong, dầu hương liệu để trao đổi hàng hóa với ngươi.
18 ngươi nhiều sản phẩm, của cải đầy dẫy nên Đa-mách lấy rượu nho Hên-bôn lông chiên trắng trao đổi với ngươi.
19 Người Vê-đan Gia-van từ U-dan đến trao đổi hàng hóa với ngươi; họ đem sắt luyện, nhục quế xương bồ để đổi lấy hàng.
20 Người Đê-đan đem vải hoa phủ trên ngựa để bán cho ngươi.
21 Người Ả-rập tất cả nhà lãnh đạo Kê-đa giao thương với ngươi đem đến bán cho ngươi những chiên con, chiên đực đực.
22 Những thương nhân Sê-ba Ra-a-ma buôn bán với ngươi; họ lấy mọi thứ hương liệu hảo hạng, mọi thứ đá quý vàng đổi lấy hàng của ngươi.
23 Ha-ran, Can-nê Ê-đen cùng những thương nhân Sê-ba, A-si-ri Kin-mát đều khách hàng của ngươi.
24 Trong các chợ, chúng buôn bán với ngươi quần áo đẹp đẽ, áo màu tía hàng thêu, thảm nhiều màu, dây thừng bện chặt.
25 Các thuyền Ta-rê-si chuyên chở hàng hóa qua lại, ngươi được chất đầy nặng trĩu giữa biển khơi.
26 Nhưng các tay chèo của ngươi đã dẫn ngươi Vượt trên nước lớn, gió đông đã đập nát ngươi giữa biển khơi.
27 Đến ngày hủy diệt của ngươi, Của cải, hàng hóa, việc trao đổi hàng của ngươi, Thủy thủ hoa tiêu của ngươi, Những người sửa chữa tàu ngươi, Những người trao đổi hàng hóa với ngươi, Tất cả lính chiến của ngươi, mọi người khác trên tàu, Đều sẽ rơi xuống dưới lòng biển.
28 Bởi tiếng kêu của những viên hoa tiêu, Các đồng cỏ chung quanh ngươi đều rung chuyển.
29 Tất cả những kẻ cầm chèo, những thủy thủ, Tất cả các hoa tiêu ngoài biển, Đều xuống khỏi tàu mình đứng vững trên đất.
30 Chúng sẽ cất tiếng than khóc ngươi, kêu gào cay đắng ngươi; Chúng ném bụi trên đầu mình, lăn lóc trong tro bụi.
31 Chúng sẽ cạo đầu ngươi, mặc áo sô. Chúng sẽ khóc thương ngươi, lòng đầy cay đắng.
32 Khi chúng đau thương khóc lóc ngươi, Chúng làm một bài ai ca về ngươi rằng: ‘Ai trở nên quạnh hiu giống như thành Ty-rơ giữa biển cả?
33 Khi hàng của ngươi ra khỏi các biển, Ngươi đã làm cho nhiều dân được thỏa mãn; Bởi của cải hàng hóa ngày càng nhiều, Ngươi đã làm giàu cho các vua trên đất.
34 Bấy giờ, ngươi bị tan nát biển cả, Chìm dưới nước sâu; Hàng hóa dân chúng của ngươi Đều chìm xuống biển với ngươi.
35 Tất cả các dân những hải đảo Đều sửng sốt ngươi; Các vua chúng đều khiếp vía, Biến sắc mặt lo âu.
36 Những thương nhân giữa các dân phỉ báng ngươi. Ngươi trở thành nỗi kinh khiếp; bị hủy diệt vĩnh viễn!’”