Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 29

:
Vietnamese - VIE2010
1 “Đây việc con phải làm khi cung hiến A-rôn các con trai người để họ thi hành chức vụ tế lễ cho Ta. Hãy bắt một con đực hai con chiên đực không vết,
2 dùng bột mịn làm bánh không men, bánh ngọt không men pha dầu, bánh xốp không men pha dầu.
3 Con hãy đặt những thứ bánh đó trong một cái giỏ rồi dâng giỏ bánh cùng với đực hai chiên đực.
4 Con sẽ đưa A-rôn các con trai người đến cửa Lều Hội Kiến rồi lấy nước tẩy rửa họ.
5 Sau đó, lấy lễ phục mặc cho A-rôn tức là: áo lót, áo dài của ê-phót, ê-phót, bảng đeo ngực; rồi thắt đai ê-phót cho người;
6 đội lên đầu đặt thẻ thánh trên mũ;
7 lấy dầu xức đổ trên đầu xức cho người.
8 Con cũng đưa các con trai A-rôn đến gần mặc áo lót cho họ
9 rồi thắt lưng đội cho A-rôn các con trai người. Chức vụ tế lễ sẽ thuộc về họ bằng một luật đời đời. Như vậy con đã phong chức cho A-rôn các con trai người.
10 Con hãy dẫn con đực đến trước Lều Hội Kiến. A-rôn các con trai người sẽ đặt tay trên đầu con
11 con hãy giết con đực trước mặt Đức Giê-hô-va, tại cửa Lều Hội Kiến,
12 rồi lấy máu con bò, dùng ngón tay bôi lên các sừng của bàn thờ đổ phần máu còn lại dưới chân bàn thờ.
13 Con cũng hãy lấy tất cả lớp mỡ bọc ngoài bộ lòng, các phần phụ của gan, hai quả thận mỡ trên đó, đốt trên bàn thờ.
14 Nhưng thịt, da, phẩn của con đực đó thì hãy thiêu bên ngoài trại quân. Đó một tế lễ chuộc tội.
15 Con cũng dắt một trong hai con chiên đực đến để A-rôn các con trai người sẽ đặt tay trên đầu nó;
16 rồi con hãy giết chiên đực đó, lấy máu rảy khắp mọi phía của bàn thờ.
17 Tiếp đó, con hãy cắt con chiên ra từng miếng, rửa sạch bộ lòng giò, để chung với các miếng thịt đầu nó;
18 rồi thiêu toàn bộ con chiên đực trên bàn thờ. Đó một tế lễ thiêu dâng lên Đức Giê-hô-va, tức một tế lễ dùng lửa dâng hương thơm làm vừa lòng Đức Giê-hô-va.
19 Con cũng dắt con chiên đực thứ hai đến để A-rôn các con trai người đặt tay trên đầu nó;
20 rồi con giết chiên đực đó, lấy máu bôi lên trái tai bên phải của A-rôn các con trai người, bôi lên ngón cái bàn tay phải ngón cái bàn chân phải của họ, lấy máu còn lại rảy khắp mọi phía của bàn thờ.
21 Con cũng lấy một ít máu trên bàn thờ ít dầu xức rảy trên mình A-rôn lễ phục của người cũng như trên mình trên lễ phục của các con trai người. Như vậy, A-rôn cùng các lễ phục mình, các con trai người cùng các lễ phục của họ đều sẽ được thánh hóa.
22 đó chiên đực dùng vào lễ tấn phong nên con hãy lấy mỡ, đuôi, lớp mỡ bọc ngoài bộ lòng, các phần phụ của gan, hai quả thận cùng lớp mỡ trên đó, đùi phải;
23 cũng lấy một bánh mì, một cái bánh ngọt pha dầu, một bánh xốp từ trong giỏ bánh không men trước mặt Đức Giê-hô-va;
24 rồi con đặt tất cả các món đó vào lòng bàn tay A-rôn lòng bàn tay của các con trai người con cử hành việc dâng tế lễ đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va.
25 Sau đó, con hãy lấy lại các thứ ấy từ tay họ thiêu trên bàn thờ cùng với tế lễ thiêu dâng lên Đức Giê-hô-va. Đó một tế lễ dùng lửa dâng hương thơm làm vừa lòng Đức Giê-hô-va.
26 Con cũng lấy cái ức chiên đực dùng trong lễ tấn phong A-rôn dâng lên như một tế lễ đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va; đó sẽ phần của con.
27 Vậy, con phải cung hiến cái ức đùi của chiên đực như một tế lễ đưa qua đưa lại trong lễ tấn phong A-rôn các con trai người.
28 Những lễ vật từ con dân Y-sơ-ra-ên dâng thì sẽ thuộc về A-rôn các con trai người theo luật đời đời, đây phần lấy từ sinh tế trong tế lễ bình an con dân Y-sơ-ra-ên dâng lên Đức Giê-hô-va.
29 Những lễ phục thánh của A-rôn sẽ được chuyển sang các con trai nối nghiệp người để họ mặc khi được xức dầu phong chức.
30 Người con trai được thay thế A-rôn để làm thầy tế lễ sẽ mặc lễ phục đó trong bảy ngày khi đến Lều Hội Kiến để phục vụ trong Nơi Thánh.
31 Con hãy bắt con chiên đực dùng trong lễ phong chức nấu thịt trong một chỗ thánh.
32 A-rôn các con trai người sẽ ăn thịt chiên đực đó với bánh trong giỏ, tại cửa Lều Hội Kiến.
33 Như vậy, họ sẽ ăn các lễ vật chuộc tội đó để được tấn phong thánh hóa. Nhưng người ngoài không được ăn thức ăn thánh.
34 Nếu thịt hoặc bánh tế lễ tấn phong còn lại đến sáng hôm sau, con phải thiêu trong lửa, không được ăn thức ăn thánh.
35 Vậy con hãy làm cho A-rôn các con trai người đúng như mọi điều Ta đã truyền cho con, con sẽ phong chức cho họ trong bảy ngày.
36 Mỗi ngày con hãy dâng một đực để làm tế lễ chuộc tội. Con cũng dâng một tế lễ chuộc tội cho bàn thờ cũng như phải xức dầu thánh hóa bàn thờ.
37 Trong bảy ngày, con hãy làm lễ chuộc tội thanh tẩy bàn thờ. Như vậy bàn thờ sẽ trở nên rất thánh, bất cứ vật chạm đến bàn thờ đều sẽ trở nên thánh.”
38 “Đây những con phải dâng đều đặn trên bàn thờ: mỗi ngày con hãy dâng hai chiên con một tuổi:
39 một con vào buổi sáng một con vào chiều tối.
40 Với con chiên thứ nhất, con hãy trộn khoảng một bột mịn với khoảng một lít dầu ép, một lít rượu nho cho lễ quán.
41 Về con chiên thứ nhì, con hãy dâng vào chiều tối với một tế lễ chay một lễ quán giống như tế lễ buổi sáng. Đó một tế lễ dùng lửa dâng hương thơm làm vừa lòng Đức Giê-hô-va.
42 Tế lễ thiêu phải được dâng liên tục qua mọi thế hệ, tại cửa Lều Hội Kiến trước mặt Đức Giê-hô-va, nơi Ta sẽ gặp gỡ các con phán dạy con.
43 Ta sẽ gặp gỡ con dân Y-sơ-ra-ên tại đó; nơi nầy sẽ được thánh hóa bởi vinh quang của Ta.
44 Ta sẽ thánh hóa Lều Hội Kiến bàn thờ cũng như thánh hóa A-rôn các con trai người để họ thi hành chức vụ tế lễ cho Ta.
45 Ta sẽ ngự giữa con dân Y-sơ-ra-ên làm Đức Chúa Trời của họ.
46 Họ sẽ biết Ta Giê-hô-va Đức Chúa Trời của họ, đã đem họ ra khỏi đất Ai Cập để ngự giữa họ. Ta Giê-hô-va Đức Chúa Trời của họ.”