Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 19

:
Vietnamese - VIE2010
1 Người ta báo cho Giô-áp: “Kìa, vua đang khóc than thương tiếc Áp-sa-lôm.”
2 Thế hôm đó, ngày chiến thắng trở thành ngày than khóc của toàn dân; bởi mọi người đã nghe tin vua rất đau buồn mất con.
3 Trong ngày đó, quân lính lén lút trở vào thành như một đoàn quân trốn chạy khỏi chiến trường, lén lút trở về trong xấu hổ.
4 Còn vua thì che mặt, kêu khóc lớn tiếng: “Áp-sa-lôm, con ta ơi! Áp-sa-lôm, con ơi, con ta ơi!”
5 Giô-áp vào cung vua nói: “Hôm nay bệ hạ đã làm bẽ mặt các đầy tớ bệ hạ, những người ngày nay đã cứu mạng sống của bệ hạ, mạng sống của các hoàng tử công chúa, cùng mạng sống của các hoàng hậu cung phi nữa.
6 Như vậy, bệ hạ yêu những người ghét mình, ghét những người yêu thương mình. hôm nay bệ hạ đã chứng tỏ rằng các tướng chỉ huy các đầy tớ của bệ hạ không cả đối với bệ hạ. Bây giờ, tôi biết rằng nếu hôm nay Áp-sa-lôm còn sống, tất cả chúng tôi đều chết thì chắc bệ hạ hài lòng lắm!
7 Giờ đây, xin bệ hạ đứng lên đi ra nói vài lời khích lệ các đầy tớ của bệ hạ. tôi chỉ Đức Giê-hô-va thề: Nếu bệ hạ không đi ra thì đêm nay sẽ không còn người nào lại bên bệ hạ; tai họa nầy sẽ còn tệ hại hơn tất cả các tai họa đã xảy đến cho bệ hạ từ khi còn trẻ đến ngày nay.”
8 Bấy giờ, vua đứng lên ra ngồi cổng thành. Khi người ta cho toàn dân biết rằng vua đã ngồi tại cổng thành thì họ kéo đến trước mặt vua. Lúc bấy giờ, người Y-sơ-ra-ên đã chạy trốn, ai về nhà nấy.
9 Trong khắp các bộ tộc Y-sơ-ra-ên, người ta bàn luận sôi nổi với nhau rằng: “Vua đã giải thoát chúng ta khỏi tay kẻ thù, người đã cứu chúng ta khỏi tay quân Phi-li-tin. Nhưng bây giờ, người đã phải trốn khỏi xứ Áp-sa-lôm.
10 Còn Áp-sa-lôm, người chúng ta đã xức dầu tôn lên làm vua, thì đã tử trận. Vậy bây giờ, tại sao anh em ngồi yên không lo đưa vua trở về?”
11 Vua Đa-vít sai người nói với các thầy tế lễ Xa-đốc A-bia-tha: “Hãy hỏi các trưởng lão Giu-đa: ‘Tại sao các ngươi lại những người sau cùng đưa vua trở về cung, khi sự bàn luận về việc nầy trong khắp Y-sơ-ra-ên đã thấu đến tai vua?
12 Các ngươi anh em ta, cốt nhục ta. Tại sao các ngươi lại những người sau cùng đưa vua về?’
13 Các ngươi cũng hãy nói với A-ma-sa: ‘Chẳng phải ngươi cốt nhục ta sao? Nếu từ nay trở đi, ngươi không làm tổng lệnh quân đội của ta thay cho Giô-áp, thì xin Đức Chúa Trời phạt ta thật nặng nề.’”
14 Như vậy, Đa-vít chiếm được lòng người Giu-đa, muôn người như một. Họ sai người đến tâu với vua: “Xin bệ hạ tất cả đầy tớ của bệ hạ hãy trở về.”
15 Vua trở về đến sông Giô-đanh. Người Giu-đa đã đến Ghinh-ganh để đón rước đưa vua qua sông Giô-đanh.
16 Si-mê-i, con của Ghê-ra người Bên-gia-min, từ Ba-hu-rim vội đi xuống cùng với người Giu-đa để đón vua Đa-vít.
17 một nghìn người Bên-gia-min cùng đi với ông. Cũng Xíp-ba, đầy tớ của nhà Sau-lơ, cùng với mười lăm con trai hai mươi đầy tớ, họ vội đến sông Giô-đanh trước vua.
18 Họ vượt qua khúc sông cạn để đón hoàng gia làm bất cứ điều vua cần. Khi vua sắp qua sông Giô-đanh thì Si-mê-i, con của Ghê-ra, phủ phục trước mặt vua,
19 thưa: “Xin chúa tôi đừng hạch tội tôi, đừng nhớ đến việc sai trái kẻ hạ thần đã phạm trong ngày bệ hạ chúa tôi ra khỏi Giê-ru-sa-lem. Mong bệ hạ đừng để tâm đến.
20 Đầy tớ của bệ hạ biết mình đã phạm tội. Nhưng hôm nay đây, tôi người đầu tiên trong cả nhà Giô-sép đã xuống đón bệ hạ chúa tôi.”
21 A-bi-sai, con của Xê-ru-gia, hỏi: “Liệu người ta sẽ không xử tử Si-mê-i đã nguyền rủa người được xức dầu của Đức Giê-hô-va sao?”
22 Nhưng Đa-vít trả lời: “Các con của Xê-ru-gia ơi, việc của ta can hệ đến các ngươi, ngày nay các ngươi phải trở thành người chống đối ta? Trong một ngày như hôm nay lại người trong Y-sơ-ra-ên bị xử tử sao? phải ta không biết rằng hôm nay ta vua của Y-sơ-ra-ên sao?”
23 Vua nói với Si-mê-i: “Ngươi sẽ không chết đâu.” Rồi vua lập lời thề với người.
24 Mê-phi-bô-sết, cháu nội của Sau-lơ, cũng đi xuống đón vua. Ông đã không rửa chân, không tỉa râu, không giặt áo mình, từ ngày vua ra đi cho đến ngày vua trở về bình an.
25 Khi ông từ Giê-ru-sa-lem đến đón vua, Đa-vít hỏi ông: “Tại sao ngươi không đi với ta, Mê-phi-bô-sết?”
26 Ông đáp: “Thưa bệ hạ chúa tôi, tôi đã bị người đầy tớ mình lừa gạt. đầy tớ của bệ hạ bị què, nên đã bảo nó: ‘Hãy thắng lừa để ta cưỡi đi theo vua.’
27 Nhưng lại vu cáo tôi với bệ hạ chúa tôi. Tuy nhiên, bệ hạ chúa tôi như một thiên sứ của Đức Chúa Trời, xin hãy làm điều bệ hạ cho tốt.
28 tất cả nhà cha ông tôi chỉ những kẻ đáng chết trước mặt bệ hạ chúa tôi thôi, thế bệ hạ đã đặt đầy tớ bệ hạ vào số người được ngồi ăn nơi bàn bệ hạ. Vậy thì tôi còn điều để kêu xin với bệ hạ nữa?”
29 Vua nói với ông: “Ngươi còn nói về việc mình làm gì? Ta đã bảo ngươi Xíp-ba hãy chia đất với nhau.”
30 Nhưng Mê-phi-bô-sết thưa với vua: “Hãy để Xíp-ba lấy tất cả đi, bệ hạ chúa tôi đã trở về bình an quý rồi.”
31 Bấy giờ, Bát-xi-lai người Ga-la-át cũng từ Rô-ghê-lim xuống, cùng vua qua sông Giô-đanh để tiễn vua qua bên kia sông.
32 Bát-xi-lai đã già lắm, ông được tám mươi tuổi. Chính ông đã cung cấp lương thực cho vua trong lúc vua tại Ma-ha-na-im, ông một người rất giàu có.
33 Vua nói với Bát-xi-lai: “Hãy qua sông với ta lại với ta tại Giê-ru-sa-lem, ta sẽ chu cấp cho ngươi.”
34 Nhưng Bát-xi-lai thưa với vua: “Tôi còn sống được bao nhiêu năm nữa lại cùng vua đi lên Giê-ru-sa-lem?
35 Nay tôi được tám mươi tuổi rồi, còn phân biệt được cái hay cái dở nữa không? Đầy tớ của bệ hạ còn thưởng thức được thức ăn thức uống, hay giọng hát của những nam nữ ca nữa không? Vậy, tại sao đầy tớ của bệ hạ lại trở thành gánh nặng cho bệ hạ chúa tôi làm gì?
36 Đầy tớ của bệ hạ sẽ cùng bệ hạ đi một quãng đường ngắn bên kia sông Giô-đanh nữa thôi. Nhưng tại sao bệ hạ lại muốn thưởng cho tôi như thế?
37 Xin cho phép đầy tớ bệ hạ trở về để được chết trong thành tôi, gần bên mộ của cha mẹ tôi. Nhưng đây Kim-ham, đầy tớ bệ hạ, sẽ qua sông Giô-đanh với bệ hạ chúa tôi, xin đãi thế nào tùy ý bệ hạ cho tốt.”
38 Vua nói: “Kim-ham sẽ đi với ta, ta sẽ làm cho mọi điều ngươi muốn. Bất cứ điều ngươi xin thì ta sẽ làm cho ngươi.”
39 Vậy, tất cả mọi người đều qua sông Giô-đanh, vua cũng qua nữa. Vua hôn Bát-xi-lai chúc phước cho ông. Rồi Bát-xi-lai trở về nhà mình.
40 Từ đó, vua đi qua Ghinh-ganh, Kim-ham đi với vua. Toàn dân Giu-đa phân nửa dân Y-sơ-ra-ên đã đưa vua đi qua.
41 Bấy giờ, tất cả người Y-sơ-ra-ên đến với vua, hỏi: “Tại sao anh em chúng tôi những người Giu-đa, đã lén lút đón bệ hạ đưa bệ hạ sang sông Giô-đanh cùng với hoàng gia tất cả những người theo bệ hạ?”
42 Tất cả người Giu-đa trả lời người Y-sơ-ra-ên: “Chúng tôi đã làm điều nầy vua liên hệ họ hàng gần gũi với chúng tôi. Nhưng tại sao anh em nổi giận về việc nầy? Chúng tôi ăn bám vua đâu? Hoặc vua cho chúng tôi bất cứ điều đâu?”
43 Người Y-sơ-ra-ên đáp lời người Giu-đa: “Đối với vua Đa-vít, chúng tôi tới mười phần nơi nhà vua; hơn nữa, chúng tôi nhiều điều nơi vua Đa-vít hơn anh em mà. Vậy, tại sao anh em lại coi thường chúng tôi? Chẳng phải chúng tôi những người đầu tiên đã nói đến việc đón vua về đó sao?” Những lời lẽ của người Giu-đa đáp lại còn gay gắt hơn lời lẽ của người Y-sơ-ra-ên.