Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 16

:
Vietnamese - VIE2010
1 Khi Đa-vít vừa đi qua khỏi đỉnh núi một chút thì Xíp-ba, đầy tớ của Mê-phi-bô-sết, đến đón vua với hai con lừa chở hai trăm bánh, một trăm bánh nho khô, một trăm bánh trái vả, một bầu rượu nho.
2 Vua hỏi Xíp-ba: “Ngươi định làm với những thứ nầy?” Xíp-ba trả lời: “Các con lừa thì để cho người trong hoàng tộc cưỡi, bánh trái cây dùng làm thức ăn cho các thanh niên, còn rượu thì để cho những người yếu sức giữa hoang mạc uống.”
3 Vua hỏi: “Vậy, con trai của chủ ngươi đâu?” Xíp-ba thưa: “Người lại Giê-ru-sa-lem, nói rằng: ‘Hôm nay nhà Y-sơ-ra-ên sẽ trả lại cho ta vương quốc của ông cha ta.’”
4 Vua nói với Xíp-ba: “Vậy, mọi vật thuộc về Mê-phi-bô-sết thì nay của ngươi.” Xíp-ba thưa: “Tôi xin lạy tạ bệ hạ. Ước tôi được ơn trước mặt bệ hạ chúa tôi!”
5 Khi vua Đa-vít đến Ba-hu-rim, một người thuộc dòng dõi nhà Sau-lơ, tên Si-mê-i, con của Ghê-ra, từ nơi ấy đi ra. Người nầy vừa đi vừa nguyền rủa.
6 Hắn ném đá vào Đa-vít các thuộc hạ của vua, cả quân đội các dũng bảo vệ bên phải bên trái vua.
7 Si-mê-i rủa sả Đa-vít rằng: “Hãy cút đi, cút đi! Tên vấy máu, kẻ gian ác kia!
8 Đức Giê-hô-va đã khiến máu của nhà Sau-lơ, ngươi đã chiếm ngôi, đổ lại trên ngươi. Đức Giê-hô-va trao vương quyền vào tay Áp-sa-lôm, con của ngươi. Bây giờ, ngươi bị hoạn nạn ngươi một tên vấy máu.”
9 Lúc ấy, A-bi-sai, con của Xê-ru-gia, thưa với vua: “Tại sao con chó chết kia dám nguyền rủa bệ hạ chúa tôi? Hãy để tôi đi chém đầu nó.”
10 Nhưng vua nói: “Hỡi các con của Xê-ru-gia, việc của ta can đến các ngươi? Nếu Si-mê-i rủa sả Đức Giê-hô-va đã phán với người rằng: ‘Hãy rủa sả Đa-vít,’ thì ai dám nói với người: ‘Tại sao ngươi làm như vậy?’”
11 Rồi Đa-vít nói với A-bi-sai các đầy tớ mình: “Kìa, con ruột ta do chính ta sinh ra còn tìm hại mạng sống ta, huống chi người Bên-gia-min nầy! Hãy để mặc nó, hãy để nguyền rủa, Đức Giê-hô-va bảo làm vậy.
12 lẽ Đức Giê-hô-va sẽ nhìn thấy sự khốn khổ của ta, sẽ lấy phước lành trả lại cho ta thay lời nguyền rủa của hôm nay.”
13 Đa-vít các thuộc hạ cứ tiếp tục hành trình, trong khi Si-mê-i đi theo sườn núi đối diện với Đa-vít. Hắn vừa đi vừa nguyền rủa vừa ném đá Đa-vít, hất tung bụi đất lên.
14 Khi vua tất cả những người theo vua đến nơi thì ai nấy đều rất mệt mỏi, nên vua nghỉ lấy sức tại đó.
15 Trong lúc đó, Áp-sa-lôm tất cả người Y-sơ-ra-ên đều đã vào Giê-ru-sa-lem, A-hi-tô-phe theo người.
16 Khi Hu-sai người Ạt-kít, cố vấn của Đa-vít, đến với Áp-sa-lôm thì tung hô: “Đức vua vạn tuế! Đức vua vạn tuế!”
17 Áp-sa-lôm hỏi Hu-sai: “Đây cách ngươi tỏ lòng trung thành với bạn ngươi đó sao? Tại sao ngươi không đi theo bạn ngươi?”
18 Hu-sai trả lời Áp-sa-lôm: “Không, tôi sẽ thuộc về người được Đức Giê-hô-va được toàn dân Y-sơ-ra-ên lựa chọn, tôi sẽ với người ấy.
19 Hơn nữa, tôi sẽ phục vụ ai? Không phải phục vụ con của người ấy sao? Tôi đã phục vụ thân phụ của bệ hạ thể nào, thì tôi cũng sẽ phục vụ bệ hạ thể ấy.”
20 Áp-sa-lôm bảo A-hi-tô-phe: “Các ngươi hãy bàn nhau xem chúng ta phải làm gì?”
21 A-hi-tô-phe nói với Áp-sa-lôm: “Bệ hạ hãy đến nằm cùng các cung phi vua cha đã để lại giữ cung điện. Khi toàn thể Y-sơ-ra-ên hay rằng bệ hạ đã làm cho vua cha ghét bệ hạ, thì tay của tất cả những người với bệ hạ sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.”
22 Người ta căng lều cho Áp-sa-lôm trên mái bằng cung điện, rồi Áp-sa-lôm đến nằm cùng các cung phi của cha mình. Mọi người Y-sơ-ra-ên đều biết việc nầy.
23 Trong thời ấy, lời bàn của A-hi-tô-phe đưa ra được xem như lời phán của chính Đức Chúa Trời khi người ta cầu hỏi Ngài. Tất cả lời bàn của A-hi-tô-phe đều giá trị như thế đối với cả Đa-vít lẫn Áp-sa-lôm.