Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Proverbs 30

:
Vietnamese - VIE1925
1 Lời của A-gu-rơ, con trai Gia-kê, Châm ngôn người ấy nói ra cho Y-thi-ên U-canh.
2 Quả thật ta ngu muội hơn ai hết, Ta không thông sáng bằng một người.
3 Ta không học được sự khôn ngoan, chẳng được sự tri thức của Ðấng Thánh.
4 Ai đã lên trời, rồi lại xuống? Ai đã góp gió trong lòng tay mình? Ai đã bọc nước trong áo mình? Ai lập các giới hạn của đất? Danh người chi, tên con trai người gì? Nếu người biết, hãy nói đi.
5 Các lời của Ðức Chúa Trời đều đã thét luyện: Ngài cái thuẫn đỡ cho người nương cậy nơi Ngài.
6 Chớ thêm chi vào các lời Ngài. E Ngài quở trách ngươi, ngươi bị cầm nói dối chăng.
7 Tôi cầu Chúa hai điều; Xin chớ từ chối trước khi tôi thác:
8 Xin dan xa khỏi tôi sự lường gạt lời dối trá; Chớ cho tôi nghèo khổ, hoặc sự giàu sang; Hãy nuôi tôi đủ vật thực cần dùng,
9 E khi đủ, tôi từ chối Chúa, rằng: Ðức Giê-hô-va ai? lại kẻo e tôi bị nghèo khổ, ăn trộm cắp, làm ô danh của Ðức Chúa Trời tôi chăng.
10 Chớ phao vu kẻ tôi tớ cho chủ nó, E rủa sả ngươi, ngươi mắc tội chăng.
11 một dòng dõi rủa sả cha mình, Cũng không chúc phước cho mẹ mình.
12 một dòng dõi tưởng mình thánh sạch, Song chưa được rửa sạch nhơ bởn mình.
13 một dòng dõi bộ mặt kiêu hãnh thay, mắt giương cao dường nào!
14 một dòng dõi nanh tợ gươm, Hàm răng như dao, Ðặng cắn những người khó khăn khỏi đất, những kẻ nghèo khổ khỏi loài người.
15 Con đỉa hai con gái, nói rằng: Hãy cho! hãy cho! ba sự chẳng hề no đủ, bốn điều chẳng nói rằng: Thôi, đủ!
16 Tức âm phủ, người đờn son sẻ, Ðất không no đủ nước, lửa chẳng hề nói: Ðủ rồi!
17 Con mắt nhạo báng cha mình, Khinh sự vâng lời đối với mẹ mình, Các con quạ của trũng sẽ móc mắt ấy, các chim ưng con sẽ ăn đi.
18 ba việc lấy làm diệu kỳ cho ta, bốn điều ta chẳng biết được:
19 đường chim ưng bay trên trời; Lối con rắn trên hòn đá; Lằn tàu chạy giữa biển, đường người nam giao hợp với người nữ.
20 Tánh nết người kỵ nữ cũng vậy: Nàng ăn, rồi nàng lau miệng, nói rằng: Tôi phạm tội ác đâu.
21 ba vật làm cho trái đất rúng động, bốn điều, chẳng chịu nổi được:
22 tôi tớ khi được tức vị vua; Kẻ ngu muội khi được no đồ ăn;
23 Người đờn đáng ghét khi lấy chồng, con đòi khi kế nghiệp chủ mình.
24 bốn vật nhỏ mọn trên trái đất, Song vốn rất khôn ngoan:
25 Con kiến dầu loại yếu hèn, Lo sắm sẵn vật thực mình trong mùa hạ;
26 Con thỏ rừng dầu loại không sức lực, Ðóng sở mình trong hòn đá;
27 Loài cào cào dầu không vua chúa, Bay ra từng đám;
28 Con thằn lằn người ta lấy tay bắt được, Vẫn trong đền vua.
29 ba vật điệu đi tốt đẹp, bốn vật nước bước xem sang trọng:
30 tử, mạnh hơn hết trong các loài vật, Chẳng lui lại trước mặt loài nào cả;
31 Con ngựa hăng thắng tử tế, con đực, vua không ai đối địch được.
32 Nếu người làm ngu dại tự cao kiêu ngạo, nếu người ác tưởng, hãy đặt tay che miệng mình.
33 ép sữa làm ra mỡ sữa, đánh đập lỗ mũi bèn làm cho phun máu; Cũng vậy trêu chọn giận sanh ra điều tranh cạnh.