Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 28

:
Vietnamese - VIE1925
1 Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:
2 Hãy truyền lịnh nầy cho dân Y-sơ-ra-ên rằng: Các ngươi phải lo dâng cho ta trong kỳ định lễ vật thực vật của ta, cùng các của lễ dùng lửa dâng lên mùi thơm cho ta.
3 Vậy, ngươi phải nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Nầy của lễ dùng lửa đốt các ngươi sẽ dâng cho Ðức Giê-hô-va: Mỗi ngày, hai con chiên con đực giáp năm, không vít, làm của lễ thiêu hằng hiến.
4 Ngươi phải dâng con nầy vào buổi sớm mai con kia vào buổi chiều tối;
5 còn về của lễ chay, thì phải dâng một phần mười ê-pha bột lọc nhồi với một phần hin dầu ô-li-ve ép.
6 Ấy của lễ thiêu hằng hiến đã lập tại núi Si-na-i. một của lễ dùng lửa dâng lên mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.
7 Lễ quán sẽ bằng một phần hin rượu cho mỗi một chiên con. Ngươi phải dâng lễ quán bằng rượu cho Ðức Giê-hô-va trong nơi thánh.
8 Ngươi phải dâng chiên con kia vào buổi chiều tối, làm một của lễ chay một lễ quán như buổi sớm mai; ấy một của lễ dùng lửa dâng lên mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.
9 Ngày sa-bát, ngươi phải dâng hai chiên con đực giáp năm, không vít, hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu làm của lễ chay với lễ quán cặp theo.
10 Ấy của lễ thiêu về mỗi ngày sa-bát, ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến lễ quán cặp theo.
11 Mỗi đầu tháng, các ngươi phải dâng cho Ðức Giê-hô-va hai con đực tơ, một con chiên đực, bảy chiên con đực giáp năm, không vít, làm của lễ thiêu;
12 ba phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về mỗi con đực; hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về con chiên đực;
13 một phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về mỗi con chiên con. Ấy một của lễ thiêu mùi thơm, tức một của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va.
14 Lễ quán sẽ bằng phân nửa hin rượu nho về mỗi con đực, một phần ba hin về con chiên đực một phần hin về mỗi con chiên con. Ấy của lễ thiêu về các đầu tháng trong năm.
15 Ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến lễ quán cặp theo, cũng phải dâng cho Ðức Giê-hô-va một con đực làm của lễ chuộc tội.
16 Ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt-qua cho Ðức Giê-hô-va.
17 Qua ngày mười lăm sẽ ngày lễ; phải ăn bánh không men trong bảy ngày.
18 Ngày thứ nhứt các ngươi sẽ sự hội hiệp thánh: chớ nên làm một công việc xác thịt nào.
19 Các ngươi phải dâng cho Ðức Giê-hô-va hai con đực tơ, bảy chiên con đực giáp năm, đều không vít, làm của lễ thiêu.
20 Của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu; các ngươi phải dâng ba phần mười ê-pha về một con đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực,
21 một phần mười ê-pha về mỗi chiên con,
22 luôn một con đực làm của lễ chuộc tội, đặng làm lễ chuộc tội cho các ngươi.
23 Các ngươi phải dâng các lễ vật nầy, ngoài của lễ thiêu buổi sớm mai, một của lễ thiêu hằng hiến.
24 Mỗi bữa trong bảy ngày, các ngươi phải dâng những lễ vật ngần ấy, như thực vật về của lễ dùng lửa dâng lên mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va. Người ta phải dâng lễ vật đó ngoài của lễ thiêu hằng hiến lễ quán cặp theo.
25 Ngày thứ bảy các ngươi sẽ sự hội hiệp thánh, chớ nên làm một công việc xác thịt nào.
26 Trong kỳ lễ của các tuần, nhằm ngày hoa quả đầu mùa, khi các ngươi dâng cho Ðức Giê-hô-va của lễ chay mới, thì phải sự hội hiệp thánh; chớ nên làm một công việc xác thịt nào.
27 Các ngươi sẽ dùng hai con đực tơ, một con chiên đực, bảy chiên con đực giáp năm, đặng làm của lễ thiêu mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va;
28 của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu, ba phần mười ê-pha về mỗi con đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực,
29 một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con;
30 cũng phải dâng một con đực, để làm lễ chuộc tội cho mình.
31 Ngoài của lễ thiêu hằng hiến của lễ chay cặp theo, các ngươi cũng phải dâng mấy lễ vật đó, không vít, thêm những lễ quán cặp theo.