Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 30

:
Vietnamese - VIE1925
1 Ra-chên thấy mình chẳng sanh con cho Gia-cốp, thì đem lòng ghen ghét chị, nói cùng Gia-cốp rằng: Hãy cho tôi con, bằng không, tôi chết.
2 Gia-cốp nổi giận cùng Ra-chên rằng: ta được thay quyền Ðức Giê-hô-va, không cho ngươi sanh sản sao?
3 Ra-chên rằng: Nầy con đòi Bi-la của tôi, hãy lại cùng nó, hầu cho sanh đẻ thay cho tôi, đặng phần tôi bởi cũng con nữa.
4 Vậy, Ra-chên đưa Bi-la làm hầu Gia-cốp, người đi lại cùng nàng.
5 Bi-la thọ thai, sanh một con trai cho Gia-cốp.
6 Ra-chên rằng: Ðức Chúa Trời đã xét tôi công bình, nhậm lời tôi, nên cho tôi một con trai; cớ ấy, nàng đặt tên đứa trai đó Ðan.
7 Bi-la, con đòi của Ra-chên, thọ thai nữa, sanh một con trai thứ nhì cho Gia-cốp.
8 Ra-chên rằng: Tôi đã hết sức chống cự với chị tôi, tôi được thắng; cớ ấy, nàng đặt tên đứa trai nầy Nép-ta-li.
9 Lê-a thấy mình thôi sanh sản, bèn bắt Xinh-ba, con đòi mình, làm hầu cho Gia-cốp.
10 Xinh-ba, con đòi của Lê-a, sanh một con trai cho Gia-cốp.
11 Lê-a rằng: Phước biết dường bao! rồi đặt tên đứa trai đó Gát.
12 Xinh ba, con đòi của Lê-a, sanh một con trai thứ nhì cho Gia-cốp;
13 thì Lê-a rằng: Tôi lấy làm vui mừng dường bao! các con gái sẽ xưng ta được phước; nàng bèn đặt tên đứa trai đó A-se.
14 Nhằm mùa gặt lúa mì, Ru-bên đi ra đồng gặp được những trái phong già, đem về dâng cho Lê-a, mẹ mình. Ra-chên bèn nói cùng Lê-a rằng: Xin chị hãy cho tôi những trái phong già của con chị đó.
15 Ðáp rằng: Cướp chồng tao một việc nhỏ sao, nên mầy còn muốn lấy trái phong già của con trai tao nữa? Ra-chên rằng: thôi! chồng ta hãy cùng chị tối đêm nay, đổi cho trái phong già của con chị đó.
16 Ðến chiều, Gia-cốp ngoài đồng về, thì Lê-a đến trước mặt người nói rằng: Chàng hãy lại cùng tôi, tôi đã dùng trái phong già của con tôi chịu thuê được chàng; vậy, đêm đó người lại nằm cùng nàng.
17 Ðức Chúa Trời nhậm lời Lê-a, nàng thọ thai sanh cho Gia-cốp một con trai thứ năm.
18 Nàng rằng: Ðức Chúa Trời đã đền công tôi, cớ tôi đã trao con đòi cho chồng; vậy, nàng đặt tên đứa con trai đó Y-sa-ca.
19 Lê-a thọ thai nữa, sanh một con trai thứ sáu cho Gia-cốp,
20 bèn nói rằng: Ðức Chúa Trời ban cho tôi một vật quí báu; lần nầy chồng sẽ cùng tôi, đã sanh cho người sáu con trai rồi. Nàng đặt tên đứa con trai nầy Sa-bu-lôn.
21 Kế đó, nàng sanh một con gái, đặt tên Ði-na.
22 Ðức Chúa Trời nhớ lại Ra-chên, bèn nhậm lời cho nàng sanh sản.
23 Nàng thọ thai, sanh một con trai, rằng: Ðức Chúa Trời đã rửa sự xấu hổ cho tôi rồi;
24 bèn đặt tên đứa trai đó Giô-sép; lại nói rằng: Cầu xin Ðức Giê-hô-va thêm cho một con trai nữa!
25 Khi Ra-chên đã sanh Giô-sép thì Gia-cốp thưa cùng La-ban rằng: Xin cậu cho tôi thôi, đặng trở về quê hương tôi;
26 xin giao vợ con lại cho tôi, tôi đã đặng cớ giúp cậu, để tôi đi; bởi cậu cũng biết rằng tôi đã giúp công việc cho cậu thể nào.
27 La-ban đáp rằng: Ước cậu được nhờ ơn cháu! Cậu cũng đoán ràng Ðức Giê-hô-va đã cháu ban phước cho cậu vậy.
28 Lại nói rằng: Cháu hãy định công giá cháu đi, rồi cậu sẽ trả cho!
29 Gia-cốp đáp: Cậu biết tôi giúp đỡ cậu thể nào, về tay tôi bầy súc vật cậu được ra sao.
30 Trước khi tôi đến, súc vật của cậu thật ít, nhưng từ khi tôi đến ở, thì thêm nhiều quá bội. Ðức Giê-hô-va đã ban phước cho cậu từ khi tôi bước chơn vào nhà nầy; bây giờ biết chừng nào tôi sẽ được lo việc nhà tôi?
31 La-ban rằng: Cậu sẽ cho cháu cái bây giờ? Ðáp rằng: Sẽ chẳng cho tôi chi cả. Nếu thuận theo lời nầy, thì tôi sẽ cho ăn chăn bầy súc vật cậu nữa:
32 Ngày nay tôi sẽ đi kiểm soát các bầy chiên bầy của cậu; trong bầy chiên bầy dê, hễ con nào rằn, đốm, cùng chiên sắc đen, thì tôi sẽ để riêng ra; ấy sẽ phần công giá của tôi đó.
33 Một mai cậu đi xem xét công giá tôi, thì lòng ngay thẳng tôi sẽ làm chứng trước mặt cậu. Hễ về phần bên tôi, các con nào không rằn đốm, các chiên con nào không sắc đen, thì sẽ cho ăn cắp.
34 La-ban đáp: thôi! được như lời cháu nói.
35 Chánh ngày đó, La-ban liền để riêng các đực sọc, đốm, các cái đó rằn, đốm, các vật nào đém trắng các chiên con sắc đen, giao cho mấy con trai mình;
36 rồi để Gia-cốp cùng mình cách xa nhau chừng ba ngày đường; Gia-cốp bèn chăn bầy súc vật của La-ban chỉ còn lại.
37 Ðoạn, Gia-cốp lấy nhành bạch dương, nhành bồ đào nhành bá-tiên tươi, lột vỏ để bày lằn da trắng trong ra.
38 Người để những nhành đã lột vỏ trong máng trước mặt con chiên, nơi các thú đó đến uống; khi đến uống nước thì con chiên giao hiệp nhau.
39 Các con chiên ngó thấy những nhành đó giao hiệp nhau thì sanh chiên con sọc, rằn đốm.
40 Gia-cốp để riêng chiên con ra, rồi để chiên cái trong bầy của La-ban trước mặt các con sọc sắc đen; nhưng bầy mình thì riêng ra, không để gần bầy của La-ban.
41 Vả, mọi lần các con chiên mạnh mập giao hiệp, thì Gia-cốp để các nhành đó dưới mắt trong máng uống nước, đặng chúng đối nhành giao hiệp cùng nhau.
42 Nhưng khi nào con chiên gầy ốm, thì người không để nhành như vậy; thế thì, các chiên con gầy ốm để về phần La-ban, còn chiên con mạnh mập lại về phần Gia-cốp.
43 Vậy, người trở nên rất giàu, nhiều bầy súc vật, tôi trai, tớ gái, lạc đà lừa.