Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Ruth 4

:
Vietnamese - NVB
1 Bô-ô đi đến cửa thành ngồi xuống, chẳng bao lâu thì người con quyền chuộc tài sản Bô-ô đã nói, đi qua. Bô-ô bèn nói: “Mời anh đến đây ngồi xuống.” Người ấy lại gần ngồi xuống.
2 Bô-ô mời mười vị trưởng lão trong thành lại nói: “Kính mời quý vị ngồi đây.” Các trưởng lão bèn ngồi xuống.
3 Bấy giờ Bô-ô nói với người quyền chuộc sản nghiệp rằng: “Na-ô-mi đã từ nước Mô-áp trở về, muốn bán miếng đất thuộc về Ê-li-mê-léc, con chúng ta.
4 Nên tôi nghĩ tôi phải cho anh biết xin anh rằng: trước mặt những người ngồi đây trước mặt quý vị trưởng lão trong dân, xin anh hãy mua miếng đất ấy đi. Nếu anh muốn chuộc sản nghiệp đó, xin anh hãy chuộc đi. Còn không, xin anh hãy nói ra cho tôi biết. trước anh, không ai quyền đó; còn sau anh, quyền đó thuộc về tôi.”Người ấy đáp: “Tôi sẽ chuộc miếng đất ấy.”
5 Bô-ô lại nói: “Ngày anh làm sở hữu chủ cánh đồng lúa của Na-ô-mi cũng ngày anh phải tiếp nhận Ru-tơ, người Mô-áp, góa phụ của người đã chết, để nối danh người chết trên sản nghiệp người.”
6 Nghe thế, người quyền chuộc sản nghiệp nói: “Nếu vậy, tôi không thể chuộc sản nghiệp ấy được, thể tổn hại đến sản nghiệp của tôi. Xin anh hãy nhận lấy quyền chuộc sản nghiệp ấy đi. tôi không thể chuộc được.”
7 Khi ấy, trong dân Y-sơ-ra-ên tục lệ về việc chuộc mua hay đổi chác rằng: Để xác quyết sự giao dịch, người nầy phải cởi một chiếc giầy của mình trao cho người kia. Đây cách người Y-sơ-ra-ên thỏa thuận với nhau trong việc khế ước ngày xưa.
8 Vậy, người quyền chuộc sản nghiệp nói cùng Bô-ô: “Xin anh hãy chuộc mua sản nghiệp đó đi.” Rồi người cởi chiếc giầy của mình ra.
9 Bấy giờ Bô-ô nói cùng các vị trưởng lão cả dân chúng rằng: “Hôm nay quý vị những người làm chứng rằng tôi chuộc miếng đất nơi tay của Na-ô-mi, cùng tất cả những thuộc về Ê-li-mê-léc, tất cả những thuộc về Ki-li-ôn Mạc-lôn.
10 Tôi cũng xin nhận Ru-tơ, người Mô-áp, vợ của Mạc-lôn, để làm vợ tôi, để nối danh người chết trên sản nghiệp người, hầu cho danh của người chết sẽ không bị mất giữa vòng con mình giữa dân của thành mình. Hôm nay xin quý vị làm chứng cho.”
11 Bấy giờ cả dân chúng đang tại cổng thành các trưởng lão đều nói rằng: “Chúng tôi xin làm chứng. Cầu xin CHÚA ban phước cho người nữ vào nhà ngươi sẽ như Ra-chên Lê-a, hai người cùng nhau xây dựng nhà Y-sơ-ra-ên. Nguyện ngươi được cường thịnh Ép-ra-ta nổi danh Bết-lê-hem.
12 Nguyện các con cái CHÚA cho ngươi do người nữ nầy sinh ra sẽ làm cho nhà ngươi giống như nhà của Pha-rết, Ta-ma đã sinh cho Giu-đa.”
13 Vậy Bô-ô lấy Ru-tơ làm vợ. Khi họ sống với nhau, CHÚA cho nàng thai, nàng sinh được một con trai.
14 Bấy giờ các nói với Na-ô-mi rằng: “Thật đáng chúc tụng CHÚA, Đấng không để cho chẳng người chuộc lại sản nghiệp của bà. Nguyện danh của người ấy được tôn trọng trong Y-sơ-ra-ên.
15 Người ấy sẽ khôi phục lại cuộc đời người giúp đỡ dưỡng già. con dâu thương yêu bà, con dâu ấy quý cho hơn bảy con trai. Con dâu đã sinh con cho người ấy.”
16 Na-ô-mi bồng đứa trẻ đặt vào lòng mình làm người nuôi nó.
17 Các trong xóm đặt tên cho nói rằng: “Một đứa con trai đã sinh ra cho Na-ô-mi.” Họ đặt tên Ô-bết. Ô-bết cha của Y-sai, Y-sai cha của Đa-vít.
18 Đây dòng dõi của Pha-rết:Pha-rết sinh Hết-rôn,
19 Hết-rôn sinh Ram,Ram sinh A-mi-na-đáp,
20 A-mi-na-đáp sinh Na-ách-son,Na-ách-son sinh Sanh-môn,
21 Sanh-môn sinh Bô-ô,Bô-ô sinh Ô-bết,
22 Ô-bết sinh Y-sai,và Y-sai sinh Đa-vít.