Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Judges 8

:
Vietnamese - NVB
1 Bấy giờ người Ép-ra-im đến bắt bẻ Ghi-đê-ôn rằng: “Tại sao ông đối xử với chúng tôi như vậy? Tại sao khi đi đánh dân Ma-đi-an ông không cho gọi chúng tôi?” Họ đả kích Ghi-đê-ôn nặng nề.
2 Nhưng Ghi-đê-ôn đáp lời họ: “Những tôi làm thể sánh được với anh em sao? chẳng phải nho mót của Ép-ra-im còn hơn cả một mùa nho của A-bi-ê-se sao?
3 Đức Chúa Trời đã phó vào tay anh em hai tướng lãnh của dân Ma-đi-an Ô-rếp Xê-ép, thì những tôi đã làm thể sánh được với anh em sao?” Khi nghe ông nói thế, cơn giận của họ bèn dịu xuống.
4 Ghi-đê-ôn đến sông Giô-đanh qua sông xong, ông ba trăm người đi với ông đều mệt đuối nhưng họ vẫn cố sức truy đuổi.
5 Ghi-đê-ôn đến nói với dân Su-cốt rằng: “Xin quý vị cho những người theo tôi ít bánh, họ kiệt sức quá rồi, tôi đang truy kích Xê-bách Xanh-mu-na, các vua của dân Ma-đi-an.”
6 Nhưng các quan chức của Su-cốt đáp: “Ông đã cầm chắc trong tay ông sinh mạng của Xê-bách Xanh-mu-na chưa chúng tôi phải lấy bánh cho binh lính ông ăn?”
7 Ghi-đê-ôn đáp: “Nếu vậy thì khi CHÚA đã phó Xê-bách Xanh-mu-na vào tay tôi, tôi sẽ dùng gai trong sa mạc gai thạch nam xẻ thịt các người ra.”
8 Từ đó ông tiến lên Phê-nu-ên, cũng hỏi dân Phê-nu-ên như vậy, nhưng họ cũng đáp lại với ông giống như dân Su-cốt đã đáp.
9 Cho nên ông nói với dân Phê-nu-ên rằng: “Khi tôi trở về trong chiến thắng, tôi sẽ phá tan cái tháp nầy.”
10 Bấy giờ Xê-bách Xanh-mu-na đang tại Cát-ca với khoảng mười lăm ngàn binh lính. Đó quân số còn lại của đại quân các dân phương đông; một trăm hai mươi ngàn người cầm gươm đã ngã chết.
11 Ghi-đê-ôn đi lên theo ngã của dân du mục, về phía đông của Nô-bách Giô-bê-ha, tấn công vào đội quân trong khi họ không ngờ.
12 Xê-bách Xanh-mu-na liền chạy trốn; ông đuổi theo họ bắt được hai vua của dân Ma-đi-an, Xê-bách Xanh-mu-na, nên tàn quân liền rối loạn.
13 Ghi-đê-ôn con của Giô-ách từ chiến trường trở về, theo ngã đèo Hê-re.
14 Ông bắt được một cậu thiếu niên, dân Su-cốt, tra hỏi cậu ấy. Cậu ấy liền khai cho Ghi-đê-ôn tên của tất cả quan chức trưởng lão của thành Su-cốt, gồm bảy mươi bảy người.
15 Sau đó Ghi-đê-ôn đến với dân Su-cốt nói: “Đây Xê-bách Xanh-mu-na, những người các ông đã mỉa mai tôi rằng ‘Ông đã cầm chắc trong tay ông sinh mạng của Xê-bách Xanh-mu-na chưa chúng tôi phải lấy bánh cho binh lính mệt đuối của ông ăn?’”
16 Vậy ông bắt các trưởng lão trong thành, rồi lấy gai trong sa mạc gai thạch nam đánh phạt họ, tức những người Su-cốt.
17 Ông cũng phá huỷ tháp Phê-nu-ên giết những người thành ấy.
18 Kế đó Ghi-đê-ôn hỏi Xê-bách Xanh-mu-na: “Những người các ngươi giết Tha-bô như thế nào?” Họ đáp: “Họ cũng giống như ngươi, người nào cũng vậy, trông như những vương tử.”
19 Ông đáp: “Họ anh em ta, các con trai của mẹ ta. Thật như CHÚA hằng sống, nếu các ngươi để cho họ còn sống thì ta sẽ không giết các ngươi đâu.”
20 Rồi ông bảo Giê-the, con trưởng nam ông: “Con hãy lại giết họ đi.” Nhưng cậu thiếu niên không dám rút gươm ra, cậu ấy sợ, bởi cậu còn niên thiếu.
21 Xê-bách Xanh-mu-na bèn nói: “Chính ngươi hãy lại giết chúng ta, người sao thì sức vậy.” Vậy Ghi-đê-ôn tiến đến giết Xê-bách Xanh-mu-na; rồi ông lấy những vật hình lưỡi liềm đeo nơi cổ các lạc đà của họ.
22 Bấy giờ dân Y-sơ-ra-ên nói với Ghi-đê-ôn rằng: “Hãy cai trị chúng tôi, ông, con trai ông, cháu của ông nữa. ông đã giải thoát chúng tôi khỏi tay dân Ma-đi-an.”
23 Ghi-đê-ôn đáp lời họ: “Tôi sẽ không cai trị anh em, con trai tôi cũng sẽ không cai trị anh em. CHÚA sẽ cai trị anh em.”
24 Rồi Ghi-đê-ôn nói tiếp: “Tôi một lời yêu cầu anh em. Xin mỗi người hãy cho tôi một vòng đeo tai anh em đã lấy làm chiến lợi phẩm.”
25 Họ đáp: “Chúng tôi rất sẵn sàng cho ông.” Vậy họ trải một áo choàng ra, rồi mỗi người ném vào một vòng đeo tai họ đã lấy làm chiến lợi phẩm.
26 Số vàng của các vòng đeo tai Ghi-đê-ôn xin, cân được mười chín ký-lô rưỡi, không kể những lưỡi liềm, những trân châu, những bộ vương phục màu tím của các vua Ma-đi-an, những kiềng trang sức trên cổ lạc đà của họ.
27 Ghi-đê-ôn lấy những vàng đó đúc thành một ê-phót, rồi đặt trong thành của ông, tại Óp-ra. Toàn dân Y-sơ-ra-ên phạm tội bất trung với Chúa bằng cách thờ phượng nó, đã trở thành một cái bẫy cho Ghi-đê-ôn gia đình ông.
28 Vậy dân Ma-đi-an bị khuất phục trước dân Y-sơ-ra-ên, chúng chẳng ngất đầu lên được nữa. Trọn đời của Ghi-đê-ôn, xứ được bình yên trong bốn mươi năm.
29 Giê-ru-ba-anh, con trai của Giô-ách trở về sống trong nhà ông.
30 Ông bảy mươi con trai; ấy những con ruột của ông, ông nhiều vợ.
31 Một tỳ thiếp của ông, quê Si-chem, cũng sinh cho ông một con trai, ông đặt tên A-bi-mê-léc.
32 Rồi Ghi-đê-ôn, con trai của Giô-ách, qua đời trong tuổi già nua, người ta chôn ông trong mộ của cha ông Giô-ách tại Óp-ra, thuộc địa phận của gia tộc A-bi-ê-xê-rít.
33 Vừa khi Ghi-đê-ôn qua đời, dân Y-sơ-ra-ên liền sa ngã phạm tội bất trung đi theo các thần Ba-anh. Họ tôn Ba-anh Bê-rít làm thần của họ.
34 Dân Y-sơ-ra-ên chẳng nhớ rằng CHÚA, Đức Chúa Trời của họ, Đấng đã giải cứu họ khỏi tay quân thù tứ phía.
35 Họ cũng chẳng bày tỏ lòng trung thành với gia đình của Giê-ru-ba-anh, tức Ghi-đê-ôn, để đền đáp những điều tốt đẹp ông đã làm cho Y-sơ-ra-ên.