Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 22

:
Vietnamese - NVB
1 Nếu một người bắt trộm hay cừu rồi đem giết hay đem bán đi, người ấy phải bồi thường: nếu thì một thường năm; còn cừu thì một thường bốn.
2 Nếu kẻ trộm bị bắt quả tang bị đánh chết, người đánh chết không mang tội sát nhân,
3 nhưng nếu nội vụ xảy ra sau khi mặt trời mọc, người đánh chết sẽ mang tội sát nhân. Người trộm cắp phải bồi thường, nhưng nếu không gì, người ấy phải bị đem bán để bồi thường cho vụ trộm cắp.
4 Nếu tìm lại được con vật bị mất cắp, lừa hay cừu trong tay kẻ trộm con vật vẫn còn sống, kẻ trộm chỉ phải bồi thường gấp đôi.
5 Nếu một người thả gia súc đi ăn trong một cánh đồng hay trong vườn nho rồi để chúng đi lạc qua ăn trong cánh đồng của người khác, thì phải lấy hoa lợi tốt nhất của cánh đồng hay vườn nho mình để bồi thường thiệt hại.
6 Nếu một người nổi lửa đốt bụi gai rồi lửa cháy lan qua cháy hoa lợi đã gặt, hoa lợi chưa gặt, hay cháy cả cánh đồng của người khác, người đã nổi lửa phải bồi thường thiệt hại.
7 Nếu một người gởi tiền bạc hay đồ vật nhờ hàng xóm giữ hộ, những món này bị trộm cắp trong nhà của hàng xóm, kẻ trộm sẽ bồi thường gấp đôi nếu bị bắt.
8 Nhưng nếu không bắt được kẻ trộm, người chủ nhà phải ra tòa để các thẩm phán xác định người này nhúng tay vào vụ trộm cắp tài sản của người kia hay không.
9 Trong trường hợp người giữ một con bò, lừa, cừu, áo xống hay bất cứ vật đã mất cắp người nói rằng: ‘Cái này của tôi’ thì cả hai bên phải đem nội vụ trình tòa. Người bị thẩm phán kết tội phải bồi thường gấp đôi cho láng giềng mình.
10 Nếu một người gởi lừa, bò, cừu hay con vật nào khác cho láng giềng giữ hộ, nhưng con vật bị chết, bị thương hay bị lạc mất khi không ai chứng kiến,
11 sự tranh chấp giữa hai bên sẽ được giải quyết bằng lời thề trước mặt CHÚA rằng người láng giềng không nhúng tay vào tài sản của sở hữu chủ, người này phải chấp nhận lời thề không được đòi bồi thường.
12 Nhưng nếu con vật bị bắt trộm khi được gởi cho láng giềng giữ, người này phải bồi thường.
13 Nếu con vật bị thú rừng xác, người này sẽ đưa xác con vật ra làm tang chứng sẽ không bị buộc phải bồi thường.
14 Nếu người mượn của láng giềng một con vật bị chết hay bị thương trong khi không mặt người chủ, người mượn con vật phải bồi thường,
15 nhưng nếu người chủ mặt tại đó, người mượn sẽ không phải bồi thường. Nếu con vật được cho mướn, tiền mướn sẽ trang trải số thiệt hại.
16 Nếu một người quyến một người con gái còn trinh chưa hứa hôn với ai ngủ với nàng, người này phải nạp sính lễ nàng sẽ thành vợ người.
17 Nếu người cha nhất quyết không chịu gả con gái mình, người kia vẫn phải trả đủ sính lễ như khi cưới con gái còn trinh.
18 Không được để cho người hành nghề phù thủy sống.
19 Người nào nằm với một con vật phải bị xử tử.
20 Người nào dâng tế lễ cho thần nào ngoài CHÚA phải bị tiêu diệt.
21 Đừng bạc đãi ngoại kiều cũng đừng áp bức họ, các ngươi đã ngoại kiều trong xứ Ai-cập.
22 Đừng làm cho góa phụ trẻ mồ côi đau khổ.
23 Nếu các ngươi làm cho họ đau khổ, họ sẽ kêu van Ta chắc chắn Ta sẽ nghe tiếng kêu của họ.
24 Cơn giận của Ta sẽ nổi lên Ta sẽ dùng gươm giết các ngươi; như vậy vợ các ngươi sẽ thành góa phụ con các ngươi sẽ thành mồ côi.
25 Nếu các ngươi cho một anh chị em thiếu thốn mượn tiền, đừng lấy lãi như người cho vay vẫn làm.
26 Nếu ngươi cầm áo xống của láng giềng làm của thế chân thì phải trả áo lại trước khi mặt trời lặn,
27 áo đó món duy nhất người láng giềng dùng để che thân, lấy người đó dùng để đắp khi ngủ? Khi người đó kêu van Ta, Ta sẽ nghe, Ta giầu lòng thương xót.
28 Đừng nói xúc phạm đến Đức Chúa Trời cũng đừng rủa các cấp lãnh đạo dân mình.
29 Đừng chậm trễ trong việc dâng hiến ngũ cốc rượu nho. Các ngươi phải dâng con trưởng nam cho Ta.
30 Cũng phải dâng cừu đầu lòng. Hãy để cho chúng với mẹ trong bảy ngày, nhưng phải đem chúng dâng cho Ta vào ngày thứ tám.
31 Các ngươi phải một dân tộc thánh cho Ta. Vậy đừng ăn thịt con vật bị thú rừng cắn xé, nhưng phải quăng cho chó ăn.