Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 19

:
Vietnamese - NVB
1 người báo cho ông Giô-áp: “Vua khóc thương tiếc Áp-sa-lôm.”
2 Cuộc chiến thắng ngày hôm ấy trở thành tang chế cho toàn quân khi họ nghe tin vua khóc thương con mình.
3 Ngày hôm ấy, quân lẻn vào thành y như một đạo binh xấu hổ lẻn về khi trốn chạy khỏi chiến trận.
4 Trong khi đó, vua trùm mặt, khóc than lớn tiếng: “Ôi, con ơi! Áp-sa-lôm, Áp-sa-lôm, con ơi, con ơi!”
5 Ông Giô-áp vào cung gặp vua, tâu: “Hôm nay, bệ hạ làm hổ mặt tất cả các tôi tớ của bệ hạ, những người đã cứu sống chẳng những bệ hạ hôm nay, còn cứu luôn các hoàng tử, công chúa, hoàng hậu, cung phi nữa.
6 Bệ hạ yêu người ghét mình ghét người yêu mình! Điều bệ hạ làm hôm nay đã tỏ cho các quan binh thấy bệ hạ coi họ không ra gì. Bệ hạ ắt sẽ vui lòng nếu hôm nay Áp-sa-lôm còn sống, tất cả chúng tôi đều chết hết!
7 Vậy, bây giờ xin bệ hạ đứng lên, ra ủy lạo các tôi tớ của bệ hạ ngay. Tôi thề trước mặt CHÚA, nếu bệ hạ không ra, thì không một ai lại với bệ hạ đêm nay. đó sẽ tai họa lớn hơn mọi tai họa bệ hạ đã từng gặp từ thời niên thiếu cho đến bây giờ!”
8 Vua đứng lên, ra ngồi bên cổng thành. Toàn quân nghe tin vua ngồi tại cổng thành liền kéo đến chầu vua.Trong khi đó, quân Y-sơ-ra-ên chạy trốn, ai nấy về nhà mình.
9 Mọi người trong khắp các chi tộc Y-sơ-ra-ên khởi sự bàn tán: “Chính vua đã giải cứu chúng ta khỏi tay quân thù. Chính vua đã cứu chúng ta khỏi tay quân Phi-li-tin. bây giờ vua phải trốn ra khỏi xứ Áp-sa-lôm.
10 Còn Áp-sa-lôm chúng ta đã xức dầu để làm vua chúng ta, nay đã tử trận. Vậy, bây giờ tại sao anh em ngồi yên, không ngỏ lời mời vua trở về?”
11 Lời mọi người Y-sơ-ra-ên bàn tán đến tai vua Đa-vít. Vua sai nói với hai thầy tế lễ Xa-đốc A-bia-tha: “Xin hai thầy nói với các trưởng lão Giu-đa như thế này: ‘Tại sao anh em lại những người cuối cùng mời vua về cung?
12 Anh em họ hàng, cốt nhục của ta! Tại sao anh em lại những người cuối cùng mời vua trở về?’
13 Xin hai thầy cũng nói với ông A-ma-sa như thế này: ‘Nhà ngươi cốt nhục của ta. Nguyện Đức Chúa Trời phạt ta thế này, nặng hơn nữa, nếu từ nay trở đi ngươi không tướng chỉ huy quân đội của ta thay cho Giô-áp!’”
14 Vua được lòng mọi người Giu-đa. Họ đồng lòng cử người đi mời vua: “Xin bệ hạ tất cả tôi tớ của bệ hạ trở về.”
15 Vua lên đường trở về. Khi vua đến sông Giô-đanh, người Giu-đa cũng đến Ghinh-ganh để đón vua đưa vua qua sông Giô-đanh.
16 Ông Sim-y, con ông Ghê-ra, người Bên-gia-min Ba-hu-rim, cũng vội vàng đi xuống với người Giu-đa để đón vua Đa-vít.
17 Ông Sim-y dẫn theo một ngàn người Bên-gia-min. Ông Xi-ba, quản gia trong nhà vua Sau-lơ, cùng với mười lăm con trai hai mươi đầy tớ, vội vàng đến sông Giô-đanh trước nhà vua.
18 Họ lội đi lội về qua khúc sông cạn để đưa hoàng gia qua sông, để làm mọi việc vua cần.Khi vua chuẩn bị qua sông Giô-đanh, ông Sim-y, con ông Ghê-ra, phủ phục trước mặt vua.
19 Ông thưa với vua: “Xin chúa tôi đừng kể tội cho tôi! Xin bệ hạ đừng nhớ đến tội ác tôi tớ ngài phạm trong ngày vua chúa tôi ra khỏi thành Giê-ru-sa-lem. Xin bệ hạ đừng để tâm đến.
20 tôi tớ ngài biết mình lỗi, nên hôm nay tôi người đầu tiên trong các chi tộc miền bắc xuống đây để nghênh đón vua chúa tôi.”
21 Ông A-bi-sai, con Xê-ru-gia, quát lên: “Sim-y không đáng bị xử tử tội ấy sao? đã rủa sả đấng được CHÚA xức dầu để làm vua!”
22 Vua Đa-vít bảo: “Việc ta can đến các ngươi, hỡi các con Xê-ru-gia, các ngươi lại chống đối ta ngày nay? nên xử tử một người nào trong nước Y-sơ-ra-ên ngày hôm nay không? Ta không biết rằng ngày nay ta vua Y-sơ-ra-ên sao?”
23 Vua bảo ông Sim-y: “Ta hứa với ngươi ngươi sẽ không bị xử tử.”
24 Ông Mê-phi-bô-sết, cháu nội vua Sau-lơ, cũng đi xuống đón vua. Ông không cắt móng chân cũng không tỉa râu, hay giặt áo, từ ngày vua ra đi cho đến ngày vua trở về bình an.
25 Khi ông đi từ thành Giê-ru-sa-lem xuống đón vua, vua hỏi ông: “Mê-phi-bô-sết, tại sao con không đi với ta?”
26 Ông thưa: “Tâu bệ hạ, chúa tôi! Đầy tớ tôi đã gạt tôi. Hạ thần bảo nó: ‘Hãy thắng lừa cho ta cưỡi đi theo vua,’ hạ thần bị què.
27 đã vu khống hạ thần với bệ hạ chúa tôi. Nhưng bệ hạ chúa tôi giống như thiên sứ của Đức Chúa Trời. Xin bệ hạ xử với tôi cách nào bệ hạ thấy phải.
28 Thật vậy, mọi người trong nhà cha ông tôi đều đáng bị vua chúa tôi xử tử, nhưng bệ hạ đã cho hạ thần được ngồi ăn chung bàn với bệ hạ. Tôi còn quyền nữa khiếu nại với bệ hạ?”
29 Vua bảo: “Con không cần nói nữa. Ta quyết định cho con Xi-ba chia đất với nhau.”
30 Mê-phi-bô-sết thưa: “Xi-ba lấy hết cũng được. Bệ hạ chúa tôi trở về nhà bình an đủ lắm cho tôi rồi.”
31 Ông Bát-xi-lai, người Ga-la-át, cũng từ Rô-ghê-lim xuống, đi theo tiễn vua qua sông Giô-đanh.
32 Ông Bát-xi-lai già lắm rồi, ông được tám mươi tuổi. Chính ông đã cung cấp thực phẩm cho vua suốt thời gian vua Ma-ha-na-im, ông rất giàu có.
33 Vua bảo ông: “Ông hãy qua sông, về Giê-ru-sa-lem cạnh bên ta, ta sẽ cấp dưỡng cho ông.”
34 Nhưng ông Bát-xi-lai thưa với vua: “Tôi còn sống bao nhiêu năm nữa lên Giê-ru-sa-lem với bệ hạ?
35 Nay tôi đã tám mươi tuổi. Tôi không còn phân biệt cái hay cái dở nữa. Hạ thần không nếm được vị của đồ ăn, thức uống, cũng không thưởng thức được tiếng hát của các ca nam nữ. Hạ thần chỉ gánh nặng cho vua chúa tôi thôi.
36 Hạ thần chỉ cố gắng qua sông Giô-đanh với bệ hạ thôi, không đáng được bệ hạ trọng thưởng như vậy.
37 Xin bệ hạ cho phép hạ thần trở về để được chết trong thành mình, gần bên phần mộ của cha mẹ mình. Tuy nhiên, Kim-ham tôi tớ của bệ hạ đây. Xin cho đi theo bệ hạ chúa tôi, xin bệ hạ đãi theo ý bệ hạ.”
38 Vua đáp: “Kim-ham sẽ đi theo ta, ta sẽ đãi theo ý ông. Ông muốn xin ta điều gì, ta sẽ làm cho ông.”
39 Toàn quân đi qua sông Giô-đanh. Vua cũng đi qua. Rồi vua hôn ông Bát-xi-lai từ giã ông. Ông Bát-xi-lai trở về quê mình.
40 Vua tiếp tục đi đến Ghinh-ganh, Kim-ham cùng đi. Toàn quân Giu-đa phân nửa đội quân Y-sơ-ra-ên cũng đi theo vua.
41 Bấy giờ, mọi người Y-sơ-ra-ên đến thưa với vua: “Tại sao anh em chúng tôi, người Giu-đa, bắt cóc bệ hạ, đưa bệ hạ cùng với hoàng gia tất cả những người theo bệ hạ qua sông Giô-đanh?”
42 Mọi người Giu-đa đáp: “Bởi chúng tôi họ hàng với nhà vua. Tại sao anh em lại bất bình về điều này? Chúng tôi ăn bám nhà vua không? Vua ban cho chúng tôi quà cáp không?”
43 Người Y-sơ-ra-ên đáp: “Đối với nhà vua, chúng tôi quyền hơn anh em gấp mười lần, hơn nữa, chúng tôi sanh ra trước anh em. Sao anh em lại khinh rẻ chúng tôi? Chính chúng tôi lên tiếng trước về việc rước nhà vua về.” Nhưng người Giu-đa đáp lại, lẽ còn cứng hơn lẽ của người Y-sơ-ra-ên nữa.