Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Leviticus 10

:
Vietnamese - KTHD
1 Na-đáp A-bi-hu, hai con trai A-rôn, lấy lửa bỏ vào bình hương của mình, rồi bỏ hương lên trên, dâng một thứ lửa lạ trước mặt Chúa Hằng Hữu, trái với điều Ngài dặn bảo.
2 Lửa phát ra từ trước mặt Chúa Hằng Hữu thiêu họ chết ngay.
3 Môi-se nói với A-rôn: “Việc này xảy ra đúng theo lời Chúa Hằng Hữu đã phán: ‘Ta sẽ bày tỏ đức thánh khiết với những ai đến gần bên Ta. trước mặt toàn dân, Ta sẽ được tôn vinh.’” A-rôn yên lặng.
4 Môi-se gọi hai con trai của U-xi-ên (chú của A-rôn) Mi-sa-ên Ên-sa-phan đến. Ông nói với họ: “Hai em lấy xác họ khỏi nơi thánh, đem khỏi trại dùm anh.”
5 Họ khiêng xác hai người còn mặc áo lễ ra khỏi nơi đóng trại như Môi-se đã bảo.
6 Môi-se nói với A-rôn hai con trai còn lại của A-rôn Ê-lê-a-sa Y-tha-ma: “Đừng xõa tóc, đừng áo khóc than; nếu không nghe tôi, anh hai cháu sẽ chết, cơn giận của Chúa Hằng Hữu sẽ nổi lên cùng đoàn dân. Nhưng toàn dân Ít-ra-ên nên khóc than cái chết của Na-đáp A-bi-hu vừa bị Chúa Hằng Hữu thiêu cháy.
7 Anh hai cháu cũng nhớ đừng ra khỏi cửa Đền Tạm, nếu ai ra sẽ chết, dầu thánh của Chúa Hằng Hữu đã xức trên anh hai cháu.” Họ vâng lời Môi-se.
8 Chúa Hằng Hữu phán bảo A-rôn:
9 “Không được uống rượu nho hay rượu mạnh trước khi vào Đền Tạm. Nếu bất tuân ngươi sẽ chết. Lệnh này cũng áp dụng cho con cháu ngươi mãi mãi,
10 ngươi phải phân biệt giữa thánh phàm, giữa thuần khiết ô uế
11 phải dạy người Ít-ra-ên các luật lệ Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se ban bố cho họ.”
12 Môi-se lại nói với A-rôn hai con trai còn lại Ê-lê-a-sa Y-tha-ma: “Lấy phần ngũ cốc còn lại sau khi đã đốt đặt trên bàn thờ dâng lên Chúa Hằng Hữu, ăn bên cạnh bàn thờ. Không được pha men vào thức ăn này. lễ vật ngũ cốc này đã trở nên rất thánh,
13 nên phải được ăn tại một nơi thánh. Đó phần của anh con anh, trích ra từ lễ vật dâng lên Chúa Hằng Hữu bằng lửa. Đây những điều luật Ngài đã dạy tôi.
14 Nhưng còn cái ức cái đùi của con sinh tế đã được dâng lên theo cách đưa qua đưa lại thể ăn tại bất kỳ một nơi sạch sẽ nào. Đó thực phẩm chung của anh, con trai con gái anh; phần của anh các con trai anh trích ra từ lễ vật tạ ơn do người Ít-ra-ên dâng hiến.
15 Người dâng sẽ đem cái đùi cái ức đến để dâng đưa qua đưa lại, cùng với mỡ để đốt trên bàn thờ. Sau khi đã dâng lên Chúa Hằng Hữu theo cách đưa qua đưa lại, cái đùi cái ức sẽ thuộc về anh các con anh. Thể thức này áp dụng mãi mãi, như Chúa Hằng Hữu đã dạy.”
16 Môi-se tìm mãi mới thấy con dùng làm sinh tế chuộc tội, đã cháy ra than. Ông giận lắm, gọi Ê-lê-a-sa Y-tha-ma—hai con trai còn lại của A-rôn—hỏi:
17 “Sao hai cháu không ăn thịt sinh tế chuộc tội trong nơi thánh? Đó một vật rất thánh Chúa Hằng Hữu đã cho hai cháu, đã hành lễ chuộc tội cho dân chúng trước mặt Ngài, để xóa tội lỗi họ đi.
18 Này, máu con sinh tế đã không được đem vào trong Nơi Thánh; đáng lẽ hai cháu phải ăn thịt trong nơi thánh sạch, theo lời đã dặn.”
19 Nhưng A-rôn đáp lời Môi-se: “Hôm nay họ đem sinh tế chuộc tội sinh tế thiêu đến hiến dâng lên Chúa Hằng Hữu, đồng thời các việc kia cũng xảy đến cho tôi. Như vậy, không biết Chúa Hằng Hữu vui lòng nếu tôi ăn sinh tế chuộc tội ngày hôm nay không.”
20 Nghe điều này, Môi-se đồng ý.