Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Isaiah 1

:
Vietnamese - KTHD
1 Đây khải tượng về Giu-đa Giê-ru-sa-lem Tiên tri Y-sai, con A-mốt, đã thấy trong đời các Vua Ô-xia, Giô-tham, A-cha, Ê-xê-chia làm vua Giu-đa.
2 Các tầng trời, hãy nghe! Đất, hãy lắng tai! Đây điều Chúa Hằng Hữu phán dạy: “Ta đã cưu mang, nuôi dưỡng đàn con, thế chúng nổi loạn chống nghịch Ta!
3 còn biết chủ, lừa còn biết máng cỏ của chủ mình— nhưng Ít-ra-ên lại không biết sự chăm sóc của chủ. Dân Ta không nhận ra sự chăm sóc Ta dành cho họ.”
4 Khốn cho một nước tội lỗi— một dân lầm lỗi nặng nề. Họ dòng dõi gian ác, con cái thối nát, chống bỏ Chúa Hằng Hữu. Họ khinh bỏ Đấng Thánh của Ít-ra-ên lìa xa đường Chúa.
5 Tại sao các ngươi cứ phạm tội để chịu roi vọt? Các ngươi còn tiếp tục phản loạn mãi sao? Để cho đầu đau đớn, lòng nát tan.
6 Các ngươi bị thương tích từ đỉnh đầu xuống bàn chân— toàn vết bằm, lằn roi, vết thương bị làm độc— chưa được xức dầu hay băng bó.
7 Đất nước bị tàn phá, các thành bị thiêu hủy. Quân thù cướp phá những cánh đồng ngay trước mắt các ngươi, tàn phá những chúng thấy.
8 Giê-ru-sa-lem xinh đẹp bị bỏ lại như chòi canh trong vườn nho, như lều canh vườn dưa sau mùa gặt, như thành bị vây.
9 Nếu Chúa Hằng Hữu Vạn Quân không chừa lại một ít người trong chúng ta, chắc chúng ta đã bị quét sạch như Sô-đôm, bị tiêu diệt như Gô-mô-rơ.
10 Hãy lắng nghe lời Chúa Hằng Hữu, hỡi những người lãnh đạo “Sô-đôm.” Hãy lắng nghe luật của Đức Chúa Trời chúng ta, hỡi những người “Gô-mô-rơ.”
11 Chúa Hằng Hữu phán: “Muôn vàn tế lễ của các ngươi nghĩa với Ta? Ta chán các tế lễ thiêu bằng đực, mỡ thú vật mập, Ta không vui về máu của đực, chiên con, đực.
12 Trong ngày ra mắt Ta, ai đòi hỏi các ngươi thứ này khi các ngươi chà đạp hành lang Ta?
13 Đừng dâng tế lễ nghĩa cho Ta nữa; mùi hương của lễ vật làm Ta ghê tởm! Cũng như ngày trăng mới, ngày Sa-bát cùng những ngày đặc biệt để kiêng ăn— tất cả đều đầy tội lỗi giả dối. Ta không chịu các ngươi cứ phạm tội rồi lại tổ chức lễ lạc.
14 Linh hồn Ta ghét những ngày trăng mới lễ hội của các ngươi. Chúng làm Ta khó chịu. Ta mệt chịu đựng chúng!
15 Khi các ngươi chắp tay kêu xin, Ta sẽ chẳng nhìn. Khi các ngươi cầu nguyện rườm rà, Ta sẽ chẳng nghe, tay các ngươi đầy máu nạn nhân tội.
16 Hãy rửa đi, hãy làm cho sạch! Hãy loại bỏ việc ác khỏi mắt Ta. Từ bỏ những đường gian ác.
17 Hãy học làm lành. Tìm kiếm điều công chính. Cứu giúp người bị áp bức. Bênh vực nhi. Đấu tranh lẽ phải cho các quả phụ.”
18 Chúa Hằng Hữu phán: “Bây giờ hãy đến, để cùng nhau tranh luận. tội ác các ngươi đỏ như nhiễu điều, Ta sẽ tẩy sạch như tuyết. đỏ như son, Ta sẽ khiến trắng như lông chiên.
19 Nếu các ngươi sẵn lòng vâng lời, các ngươi sẽ ăn mừng những sản vật tốt nhất của đất.
20 Nhưng nếu các ngươi ngoan cố chống nghịch, các ngươi sẽ bị gươm của quân thù tàn sát. Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”
21 Hãy nhìn Giê-ru-sa-lem, xưa thành trung tín công chính, nay thành của mãi dâm sát nhân.
22 Xưa được quý như bạc, nay trở nên cặn bã. Xưa rất tinh khiết, nay như rượu bị pha nước.
23 Những người lãnh đạo ngươi đều phản loạn, thông đồng với phường trộm cướp. Tất cả đều ưa của hối lộ chạy theo tài lợi, không chịu bênh vực người mồ côi, hay đấu tranh lẽ phải cho những quả phụ.
24 thế, Chúa, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, Đấng Quyền Năng của Ít-ra-ên phán: “Ta sẽ tiêu diệt người đối địch Ta, báo trả kẻ thù Ta.
25 Ta sẽ ra tay đánh ngươi, Ta sẽ khiến ngươi tan chảy gạn bỏ những cặn bã. Ta sẽ luyện sạch các chất hỗn tạp nơi ngươi.
26 Rồi Ta sẽ lập lại các phán quan các cố vấn khôn ngoan như ngươi đã từng có. một lần nữa, Giê-ru-sa-lem sẽ được gọi Nhà Công Chính, Thành Trung Nghĩa.”
27 Si-ôn sẽ được chuộc bằng công lý; những ai ăn năn sẽ được chuộc bằng công chính.
28 Nhưng bọn phản loạn tội nhân sẽ bị tàn diệt, còn những ai chối bỏ Chúa Hằng Hữu sẽ bị diệt vong.
29 Các ngươi sẽ bị xấu hổ những cây sồi linh thiêng các ngươi đã ưa thích. Các ngươi sẽ bị thẹn thuồng các khu vườn mình đã chọn.
30 Các ngươi sẽ như cây sồi tàn héo, như vườn không nước.
31 Những người mạnh sẽ như vỏ khô, công việc của người ấy như mồi lửa. Cả hai sẽ cùng cháy, không ai còn dập tắt được nữa.