Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Ruth 1

:
Vietnamese - BPT
1 Xưa kia vào thời kỳ các quan án cai trị Ít-ra-en, trong xứ gặp nạn đói kém.
2 một người tên Ê-li-mê-léc Bết-lê-hem vợ cùng hai con trai đi sang xứ Mô-áp sinh sống. Vợ ông tên Na-ô-mi, còn hai con trai tên Ma-lôn Ki-li-ôn. Họ dân Ép-ra-tha thuộc Bết-lê-hem, xứ Giu-đa. Họ xuống xứ Mô-áp định cư.
3 Ê-li-mê-léc, chồng của Na-ô-mi qua đời tại đó, để lại vợ hai con trai.
4 Hai cậu con cưới vợ người Mô-áp. Một tên Ọt-ba, kia tên Ru-tơ. Sau khi Na-ô-mi hai con trai ngụ xứ Mô-áp khoảng mười năm,
5 thì Ma-lôn Ki-li-ôn cũng qua đời. Na-ô-mi rốt cuộc còn lại một mình, không chồng không con.
6 Đang khi Mô-áp thì Na-ô-mi nghe rằng CHÚA đã đến cứu giúp dân Ngài ban thực phẩm cho họ trở lại nên cùng hai con dâu chuẩn bị lên đường về quê hương.
7 Na-ô-mi cùng hai con dâu rời nơi lên đường trở về xứ Giu-đa.
8 Nhưng Na-ô-mi bảo hai nàng dâu rằng, “Các con hãy trở về nhà mẹ mình đi. Nguyện CHÚA tỏ lòng nhân từ Ngài cho các con như các con đã tỏ lòng nhân từ cùng mẹ các con trai đã qua đời của mẹ.
9 Nguyện CHÚA ban cho các con hạnh phúc nơi nhà chồng mới.” Khi Na-ô-mi hôn từ giã hai nàng thì cả ba đều lên khóc.
10 Hai nàng thưa với Na-ô-mi, “Không, chúng con muốn đi với mẹ đến cùng dân tộc mẹ.”
11 Nhưng Na-ô-mi bảo, “Các con gái ta ơi, hãy trở về nhà mình đi. Sao các con muốn theo mẹ làm gì? Mẹ đâu còn sinh con trai nữa để làm chồng các con;
12 các con gái của mẹ ơi, hãy trở về nhà mình đi. Mẹ già rồi đâu còn lấy chồng được nữa. mẹ tự nhủ, ‘Ta vẫn còn hi vọng,’ đêm nay mẹ lấy chồng, mẹ sinh thêm con trai nữa,
13 chẳng lẽ các con sẽ chờ cho đến khi chúng khôn lớn sao? Các con chịu bao nhiêu năm như thế không lấy chồng khác sao? Không nên, các con gái của mẹ ơi. Các con không thể nào thông cảm nỗi sầu khổ của mẹ được CHÚA đã nghịch lại mẹ!”
14 Họ lại cùng khóc. Rồi Ọt-ba hôn từ giã Na-ô-mi, mẹ chồng mình, nhưng Ru-tơ vẫn khăng khăng không chịu rời Na-ô-mi.
15 Na-ô-mi bảo Ru-tơ, “Kìa, chị em bạn dâu của con đã trở về với dân tộc thần của nó. Con hãy theo đi.”
16 Nhưng Ru-tơ thưa, “Xin đừng ép con rời mẹ hay xa mẹ. Mẹ đi đâu, con sẽ theo đó. Mẹ sống nơi nào, con muốn sống nơi đó. Dân tộc của mẹ dân tộc của con, Thượng Đế mẹ sẽ Thượng Đế của con.
17 Mẹ chết đâu, con cũng muốn chết được chôn nơi đó. Nếu không phải cái chết phân rẽ mẹ con thì cầu CHÚA phạt con thật nặng.”
18 Thấy Ru-tơ nhất quyết theo mình, Na-ô-mi không khuyên nữa.
19 Na-ô-mi Ru-tơ tiếp tục đi cho đến khi tới thành Bết-lê-hem. Vào thành thì mọi người trong thành đều xúc động. Các người đàn hỏi, “Đây phải thật Na-ô-mi không?”
20 Na-ô-mi đáp, “Đừng gọi tôi Na-ô-mi nữa gọi Ma-ra Đấng Toàn Năng khiến đời tôi bi thảm lắm.
21 Khi ra đi tôi đủ thứ, bây giờ CHÚA dẫn tôi về tay không. Vậy thì gọi tôi Na-ô-mi làm khi CHÚA đã hại tôi Đấng Toàn Năng đã gây cho tôi bao nhiêu khốn khổ?”
22 Na-ô-mi Ru-tơ, người Mô-áp, con dâu mình, từ xứ Mô-áp trở về Bết-lê-hem nhằm lúc đầu mùa gặt lúa mạch.