Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 12

:
Vietnamese - BPT
1 Chúa Giê-xu dùng ngụ ngôn để dạy dỗ dân chúng. Ngài kể, “Người kia một vườn nho. Ông xây tường chung quanh đào một lỗ để đặt máy ép rượu, đồng thời xây một cái tháp canh. Sau đó ông cho một số điền thuê, rồi lên đường đi xa.
2 Đến mùa hái nho, chủ vườn sai một đầy tớ đến gặp các điền để thu hoa lợi.
3 Nhưng bọn điền bắt đầy tớ, đánh đập rồi đuổi về tay không.
4 Ông chủ liền sai một đầy tớ khác. Chúng đập đầu nhục mạ người đầy tớ nầy.
5 Ông chủ sai một đầy tớ nữa đến, thì chúng giết chết. Ông chủ lại sai thêm nhiều đầy tớ khác nữa đến, thì chúng đánh người nầy, giết người nọ.
6 Sau cùng ông chủ chỉ còn một người thể sai được, đó con trai yêu dấu của mình. Ông sai con đi nghĩ bụng, ‘Có lẽ chúng sẽ nể con ta.’
7 Nhưng bọn điền bàn nhau, ‘Thằng nầy sẽ thừa hưởng vườn nho. Nếu chúng ta giết thì vườn nho sẽ thuộc về chúng ta.’
8 Cho nên chúng bắt đứa con, giết chết rồi ném xác ra ngoài vườn nho.
9 Thế thì ông chủ vườn nho sẽ đối xử với bọn điền ấy ra sao? Ông ta sẽ đến giết hết bọn ấy rồi giao vườn nho cho người khác.
10 Chắc hẳn các ông đã đọc lời Thánh Kinh: ‘Tảng đá bị thợ xây nhà loại bỏ, lại trở thành đá góc nhà.
11 Đó điều Chúa làm quả thật kỳ diệu đối với chúng ta.’”
12 Các lãnh tụ Do-thái hiểu ngay ngụ ngôn ấy ám chỉ họ. Họ muốn bắt Chúa Giê-xu nhưng sợ dân chúng, nên bỏ đi.
13 Sau đó họ cho vài người Pha-ri-xi đảng viên Hê-rốt đến gặp Chúa Giê-xu để gài bẫy Ngài trong lời nói.
14 Họ đến cùng Ngài hỏi, “Thưa thầy, chúng tôi biết thầy người chân thật. Thầy không cần biết người ta nghĩ về mình, thầy không đánh giá bề ngoài của họ. Thầy luôn luôn dạy sự thật theo đường lối của Thượng Đế. Xin thầy vui lòng cho biết: Chúng ta nên đóng thuế cho Xê-xa không? Chúng ta nên đóng hay không nên đóng?”
15 Biết ác ý của họ nên Chúa Giê-xu bảo “Sao các ông tìm cách đánh bẫy ta? Đưa ta xem một đồng tiền.”
16 Họ chìa ra cho Ngài xem một đồng tiền. Ngài hỏi, “Hình danh hiệu trên đồng tiền nầy của ai?” Họ đáp, “Của Xê-xa.”
17 Chúa Giê-xu bảo họ, “Nếu thế thì cái của Xê-xa hãy trả lại cho Xê-xa, còn cái của Thượng Đế hãy trả lại cho Thượng Đế.” Bọn họ rất kinh ngạc về điều Chúa Giê-xu nói.
18 Lúc ấy mấy người Xa-đu-xê đến gặp Chúa Giê-xu. Người Xa-đu-xê không tin sự sống lại từ trong kẻ chết.
19 Họ hỏi, “Thưa thầy, Mô-se viết rằng nếu người nào anh qua đời để vợ lại không con, thì người em trai phải lấy chị dâu góa ấy để sinh con nối dòng cho anh mình.
20 Trong chuyện nầy bảy anh em. Người anh cả lấy vợ rồi chết không con.
21 Người em thứ hai lấy chị dâu góa ấy. Nhưng người em cũng chết không con. Đến lượt người em thứ ba cũng vậy.
22 Bảy người đều lấy người đàn ấy rồi qua đời nhưng không ai con. Sau cùng người đàn cũng chết.
23 Thế thì đến ngày sống lại, chị ấy sẽ vợ của ai tất cả bảy người đều đã lấy chị ta?”
24 Chúa Giê-xu đáp, “Các ông lầm không hiểu lời Thánh Kinh cũng không hiểu quyền năng của Thượng Đế.
25 Khi người ta sống lại từ trong kẻ chết thì chẳng còn cưới gả nữa ai nấy đều giống như thiên sứ trên trời vậy.
26 Còn về những người sống lại từ trong kẻ chết thì các ông chưa đọc trong quyển sách Mô-se viết về bụi cây cháy sao? Trong đó ghi lời Thượng Đế phán với Mô-se, ‘Ta Thượng Đế của Áp-ra-ham, Y-sác Gia cốp.’
27 Thượng Đế Thượng Đế của người sống chứ không phải của người chết. Các ông lầm to rồi!”
28 Một trong các giáo luật đến nghe Chúa Giê-xu biện luận với người Xa-đu-xê. Khi thấy Ngài khéo trả lời câu hỏi của họ, ông mới hỏi Ngài, “Trong tất cả các mệnh lệnh, điều nào quan trọng nhất?”
29 Chúa Giê-xu đáp, “Mệnh lệnh quan trọng nhất như sau: ‘Toàn dân Ít-ra-en nghe đây! Thượng Đế, Chúa chúng ta chỉ một thôi.
30 Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết trí, hết sức yêu mến Ngài.’
31 Còn điều thứ nhì như sau, ‘Ngươi hãy yêu thương người láng giềng như mình vậy.’ Không mệnh lệnh nào quan trọng hơn hai điều đó.”
32 Giáo ấy thưa, “Thưa thầy, thầy đáp đúng Thượng Đế Chúa duy nhất, ngoài Ngài không Chúa nào khác.
33 Mọi người phải hết lòng, hết trí, hết sức yêu mến Ngài. rằng ai cũng phải yêu người láng giềng như mình. Hai mệnh lệnh đó quan trọng hơn tất cả những sinh tế của lễ.”
34 Thấy ông ta trả lời khôn ngoan như thế, Ngài bảo, “Ông hiện rất gần với Nước Trời.” Sau đó, không ai dám hỏi Ngài câu nào nữa.
35 Khi đang dạy dỗ trong đền thờ thì Chúa Giê-xu hỏi, “Tại sao các giáo luật bảo Chúa Cứu Thế con vua Đa-vít?
36 Chính Đa-vít cảm nhận Thánh Linh nói rằng: ‘Thượng Đế nói cùng Chúa tôi: Con hãy ngồi bên hữu ta, cho đến khi ta đặt kẻ thù của con dưới quyền quản trị của con.’
37 Nếu Đa-vít gọi Đấng Cứu Thế Chúa thì làm sao Ngài con vua ấy được?” Đoàn dân rất thích nghe Ngài.
38 Chúa Giê-xu tiếp tục dạy dỗ nữa. Ngài bảo, “Hãy thận trọng về các giáo luật. Họ thích mặc áo quần sang trọng đi dạo phố, muốn người ta kính cẩn chào mình giữa chợ.
39 Họ ưa ngồi chỗ cao trọng nhất trong hội đường các đám tiệc.
40 Nhưng họ cướp đoạt nhà cửa của các đàn góa làm bộ đạo mạo bằng cách đọc lời cầu nguyện cho dài. Họ sẽ bị trừng phạt nặng hơn.”
41 Chúa Giê-xu ngồi gần hộp dâng hiến trong đền thờ để xem người ta bỏ tiền vào. Lắm người giàu bỏ vào thật nhiều tiền.
42 Rồi một góa phụ nghèo bước đến bỏ vào hai đồng tiền chỉ đáng vài xu.
43 Chúa Giê-xu gọi các môn đệ lại bảo rằng, “Ta bảo thật, góa nghèo nầy đã dâng nhiều hơn tất cả những người giàu kia.
44 họ dâng phần của họ, nhưng góa nầy tuy rất nghèo túng nhưng đã dâng hết của mình có, của để nuôi thân.”