Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Judges 6

:
Vietnamese - BPT
1 Dân Ít-ra-en lại làm điều CHÚA cho quấy nên trong bảy năm CHÚA trao họ cho dân Mi-đi-an.
2 người Mi-đi-an rất mạnh hung bạo đối với dân Ít-ra-en cho nên người Ít-ra-en tìm các chỗ trong núi, trong các hang hốc những nơi an toàn.
3 Hễ khi nào dân Ít-ra-en trồng trọt thì dân Mi-đi-an, dân A-ma-léc, các dân khác từ miền đông đến tấn công họ.
4 Chúng dựng trại trong xứ tiêu hủy hết mùa màng dân Ít-ra-en đã trồng cho đến Ga-xa. Chúng không chừa cho dân Ít-ra-en thứ cả, luôn cả chiên, gia súc, hay lừa.
5 Quân Mi-đi-an mang lều đến cùng với các súc vật đông như cào cào để phá hoại đất đai. Người lạc đà của chúng đông không thể đếm được.
6 Dân Ít-ra-en trở nên nghèo đói dân Mi-đi-an cho nên họ kêu cứu cùng CHÚA.
7 Khi dân Ít-ra-en kêu xin CHÚA giải cứu khỏi tay dân Mi-đi-an,
8 thì Ngài sai một nhà tiên tri đến bảo họ, “CHÚA Thượng Đế của Ít-ra-en phán: Ta đã mang ngươi ra khỏi Ai-cập, đất lệ.
9 Ta đã cứu ngươi khỏi người Ai-cập khỏi những kẻ chống nghịch ngươi. Ta đã đuổi dân Ca-na-an ra khỏi đất của chúng để ban đất đó cho ngươi.
10 Rồi ta bảo ngươi, ‘Ta CHÚA, Thượng Đế ngươi. Hãy sống trong xứ dân A-mô-rít, nhưng đừng bái lạy thần của chúng nó.’ Nhưng ngươi không vâng lời ta.”
11 Thiên sứ của CHÚA đến ngồi dưới cây sồi Óp-ra của Giô-ách, người A-bi-ê-rít. Ghi-đê-ôn, con trai Giô-ách, đang đập lúa nơi bàn ép rượu để giấu lúa khỏi tay dân Mi-đi-an.
12 Thiên sứ CHÚA hiện ra cùng Ghi-đê-ôn bảo rằng, “Nầy dũng sĩ, CHÚA cùng ngươi!”
13 Ghi-đê-ôn hỏi, “Thưa ông, nếu CHÚA cùng chúng tôi tại sao chúng tôi phải lâm cảnh khốn khổ như thế nầy? Những phép lạ các tổ tiên chúng tôi thuật lại CHÚA đã làm khi Ngài mang họ ra khỏi Ai-cập đâu rồi? Sao bây giờ Ngài bỏ rơi chúng tôi, giao chúng tôi vào tay dân Mi-đi-an?”
14 CHÚA quay lại cùng Ghi-đê-ôn bảo, “Hãy dùng năng lực của ngươi giải cứu dân Ít-ra-en ra khỏi tay dân Mi-đi-an. Ta Đấng sai ngươi đi.”
15 Nhưng Ghi-đê-ôn thưa, “Thưa Chúa, làm sao tôi giải cứu dân Ít-ra-en được? Họ tôi kém nhất trong chi tộc Ma-na-xe, còn tôi đứa bét nhất trong gia đình tôi.”
16 CHÚA đáp với ông, “Ta sẽ cùng ngươi. Ngươi sẽ thấy đám quân Mi-đi-an ngươi chiến đấu thực ra chỉ một người thôi.”
17 Ghi-đê-ôn liền thưa cùng CHÚA, “Nếu Ngài bằng lòng tôi, xin cho tôi bằng chứng để tỏ ra Ngài đang nói chuyện với tôi.
18 Xin Ngài chờ đây cho đến khi tôi trở lại. Xin cho tôi dâng một của lễ bày ra trước mặt Ngài.” CHÚA bảo, “Ta sẽ chờ đây cho đến khi ngươi trở lại.”
19 Ghi-đê-ôn liền làm thịt một con con, lấy hai mươi hai lít bột làm bánh không men. Rồi ông bỏ thịt vào trong rổ, đổ nước cốt vào nồi. Ông mang tất cả đến dâng cho thiên sứ đang ngồi dưới cây sồi.
20 Thiên sứ của Thượng Đế bảo Ghi-đê-ôn, “Hãy đặt thịt bánh không men trên tảng đá đằng kia. Rồi đổ nước cốt lên trên.” Ghi-đê-ôn làm theo.
21 Thiên sứ lấy đầu cây gậy đang cầm trong tay đụng vào thịt bánh thì lửa liền bốc lên từ tảng đá thiêu đốt hết thịt bánh! Xong thiên sứ cũng biến mất luôn!
22 Lúc đó Ghi-đê-ôn hiểu rằng mình đã nói chuyện với thiên sứ của CHÚA cho nên ông kêu lên, “Chúa Thượng Đế ơi! Tôi đã đối diện với thiên sứ của CHÚA!”
23 Nhưng CHÚA trấn an Ghi-đê-ôn, “Bình tĩnh! Đừng sợ! Ngươi không chết đâu!”
24 Cho nên Ghi-đê-ôn xây một bàn thờ tại đó để thờ phụng CHÚA gọi nơi đó CHÚA sự Hòa bình. Bàn thờ đó vẫn còn tại Óp-ra, nơi người A-bi-ê-rít sống.
25 Đêm đó CHÚA bảo Ghi-đê-ôn, “Hãy bắt con đực thứ nhì bảy tuổi. Hãy triệt hạ bàn thờ Ba-anh của cha ngươi, chặt tượng A-sê-ra kế bên.
26 Rồi xây một bàn thờ cho CHÚA Thượng Đế ngươi bằng đá theo thứ tự ngay trên đồi nầy. Hãy giết thiêu con đực thứ nhì trên bàn thờ, dùng gỗ của tượng A-sê-ra làm củi.”
27 Vậy Ghi-đê-ôn gọi mười tên đầy tớ làm theo y như CHÚA dặn. Nhưng Ghi-đê-ôn sợ gia đình các dân trong thành trông thấy cho nên ông làm các chuyện đó ban đêm, không dám làm ban ngày.
28 Sáng hôm sau khi dân trong thành thức dậy thì thấy bàn thờ Ba-anh đã tan tành còn tượng A-sê-ra bên cạnh bị chặt xuống! Họ cũng thấy bàn thờ Ghi-đê-ôn đã xây con đực thứ nhì đã bị hoả thiêu trên đó.
29 Các người trong thành hỏi nhau, “Ai làm chuyện nầy vậy?” Sau khi dọ hỏi thì người mách, “Ghi-đê-ôn, con Giô-ách làm đó.”
30 Họ liền bảo Giô-ách, “Mang con trai ông ra đây. dám phá sập bàn thờ Ba-anh đốn tượng A-sê-ra bên cạnh. phải chết!”
31 Nhưng Giô-ách đáp cùng đám đông giận dữ đang vây quanh ông, “Mấy anh về phe với Ba-anh à? Mấy anh bênh hắn sao? Sáng nay ai theo phe Ba-anh sẽ bị xử tử! Nếu Ba-anh thần thì phải chiến đấu tự vệ lấy để bàn thờ của bị phá sập mà.”
32 Cho nên từ hôm đó Ghi-đê-ôn tên Giê-ru Ba-anh, nghĩa “Hãy để Ba-anh tự chiến đấu lấy với nó,” Ghi-đê-ôn đã phá sập bàn thờ của Ba-anh.
33 Tất cả dân Mi-đi-an, dân A-ma-léc, các dân khác từ phía đông họp nhau lại, băng qua sông Giô-đanh đóng trại trong thung lũng Ghít-rê-ên.
34 Thần linh CHÚA nhập vào Ghi-đê-ôn, ông liền thổi kèn kêu gọi người A-bi-ê-rít theo mình.
35 Ông phái sứ giả đi đến với tất cả người Ma-na-xe, kêu gọi họ theo mình. Ông cũng phái sứ giả đi đến với người A-se, Xê-bu-lôn, Nép-ta-li. Vậy họ đi lên gặp Ghi-đê-ôn những người theo ông.
36 Ghi-đê-ôn thưa cùng Thượng Đế, “Ngài hứa giúp tôi giải cứu Ít-ra-en.
37 Tôi sẽ để một miếng lông chiên trên sàn đạp lúa. Nếu sương chỉ làm ướt miếng lông đất thì khô thì tôi biết CHÚA dùng tôi để giải cứu Ít-ra-en như Ngài nói.”
38 Sự việc liền xảy ra như vậy. Sáng sớm hôm sau khi Ghi-đê-ôn thức dậy vắt miếng lông, ông hứng được một chén nước đầy.
39 Ghi-đê-ôn thưa cùng Thượng Đế, “Tôi chỉ xin một điều nữa thôi Ngài đừng giận. Hãy để tôi thử một lần nữa. Lần nầy miếng lông phải khô nhưng đất xung quanh phải ướt sương.”
40 Đêm đó Thượng Đế làm như vậy. Miếng lông thì khô đất xung quanh ướt đẫm sương.