Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

John 10

:
Vietnamese - BPT
1 Chúa Giê-xu dạy, “Ta bảo thật, kẻ nào không vào ràn chiên bằng cổng chính trèo vào bằng ngả khác, phường trộm cướp.
2 Còn ai đi vào bằng cổng chính người chăn chiên.
3 Người gác cổng mở cửa cho người chăn. Chiên nghe tiếng người chăn. Người kêu tên từng con chiên của mình rồi dắt chúng ra.
4 Khi đã đưa chiên ra hết, người chăn đi trước, chiên theo sau, chiên quen tiếng người ấy.
5 Nhưng chiên sẽ không bao giờ theo người lạ. Chúng sẽ chạy trốn chiên không nhận ra tiếng người lạ.”
6 Chúa Giê-xu thuật chuyện nầy cho họ nghe nhưng họ không hiểu ý nghĩa gì.
7 Chúa Giê-xu lại dạy dỗ nữa, “Ta bảo thật: Ta cửa của chiên.
8 Tất cả những kẻ đến trước ta đều quân trộm cướp nhưng chiên không nghe chúng nó.
9 Ta cái cửa. Ai đi vào qua cửa của ta sẽ được cứu. Người ấy vào ra gặp đồng cỏ xanh.
10 Kẻ trộm chỉ đến để đánh cắp, chém giết hủy diệt. Nhưng ta đến để cho chiên được sống sung túc.
11 Ta người chăn tận tụy. Người chăn tận tụy bằng lòng hi sinh mạng sống chiên.
12 Kẻ chăn thuê khác với người chăn thật chiên không phải của nó. Lúc thấy muông sói đến, liền bỏ chiên lại chạy thoát thân. Muông sói cắn xé, làm chiên tản lạc hết.
13 Kẻ chăn thuê chỉ người làm mướn nên không hết lòng lo cho chiên.
14 Ta người chăn tận tụy. Ta biết chiên ta như Cha biết ta. Chiên ta biết ta như ta biết Cha ta. Ta bằng lòng hi sinh mạng sống chiên ta.
15 ***
16 Ta còn những chiên khác không thuộc về bầy nầy. Ta cũng phải tìm dẫn chúng về để chúng cũng nghe tiếng ta, rồi sẽ chỉ một bầy chiên một người chăn thôi.
17 Cha yêu ta ta bằng lòng hi sinh mạng sống mình để ta thể nhận lại mạng sống ấy.
18 Không ai cướp mạng sống ta được. Ta tình nguyện hi sinh mạng sống mình. Ta quyền hi sinh mạng sống quyền lấy lại. Đó điều Cha ta bảo ta làm.”
19 những lời ấy nên người Do-thái lại bất đồng ý với nhau.
20 Nhiều người bảo, “Quỉ ám khiến ông ta điên rồi! Sao mấy anh còn nghe ông ta làm gì?”
21 Nhưng kẻ khác cãi, “Người bị quỉ ám nói được như người nầy à? Quỉ làm sao mở mắt người được?”
22 Vào dịp kỷ niệm Lễ Khánh Thành đền thờ được cử hành tại Giê-ru-sa-lem. Lúc ấy nhằm mùa đông.
23 Chúa Giê-xu đang đi tản bộ dưới vòm cửa Sô-lô-môn trong đền thờ,
24 thì người Do-thái tụ tập quanh Ngài hỏi rằng, “Thầy để chúng tôi thắc mắc đến bao giờ? Nếu thầy thật Đấng Cứu Thế xin nói thẳng cho chúng tôi biết.”
25 Chúa Giê-xu đáp, “Ta đã nói với các ngươi rồi các ngươi không chịu tin. Những ta làm nhân danh Cha đã chứng tỏ ta ai.
26 Nhưng các ngươi không chịu tin, các ngươi không phải chiên của ta.
27 Chiên ta quen tiếng ta, ta biết chiên ta chúng theo ta.
28 Ta cho chúng sự sống đời đời; chúng sẽ không bao giờ chết, cũng không ai thể giật chúng khỏi tay ta.
29 Cha ta đã cho ta các chiên ấy. Ngài lớn hơn tất cả mọi loài, không ai thể cướp chúng khỏi tay Cha ta.
30 Ta với Cha một.”
31 Người Do-thái lại lượm đá để ném Ngài.
32 Nhưng Chúa Giê-xu hỏi họ, “Ta đã làm nhiều điều phúc đức từ Cha các ngươi đã thấy. Điều phước đức nào khiến các ngươi muốn giết ta?”
33 Người Do-thái đáp, “Không phải chúng tôi giết ông những việc phúc đức ông làm ông phạm thượng. Ông chỉ người dám tự cho mình Trời!”
34 Chúa Giê-xu đáp, “Luật Lệ các ngươi viết rằng, ‘Ta bảo, các ngươi thần’ kia mà.
35 Nếu Thánh Kinh gọi những người nhận lời của Thượng Đế ‘thần’ Thánh Kinh bao giờ cũng đúng,
36 thì tại sao các ngươi bảo rằng ta phạm thượng khi ta xưng mình ‘Con Trời’? Ta Đấng Cha đã chọn sai đến thế gian.
37 Nếu ta không làm những điều Cha ta làm thì đừng tin ta.
38 Nhưng nếu ta làm những điều như Cha ta làm thì không tin ta cũng hãy tin những việc làm của ta, để các ngươi biết chắc rằng Cha ta trong ta ta trong Cha ta.”
39 Một lần nữa họ tìm cách bắt Chúa Giê-xu, nhưng Ngài thoát khỏi tay họ.
40 Sau đó Ngài trở về ngụ phía Đông sông Giô-đanh nơi trước đây Giăng làm lễ báp-têm.
41 Nhiều người đến cùng Ngài. Họ bảo, “Giăng không làm phép lạ nào, nhưng tất cả những Giăng nói về người nầy đều thật.”
42 Tại đó nhiều người tin theo Ngài.