Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 38

:
Vietnamese - BPT
1 CHÚA phán cùng tôi rằng,
2 “Hỡi con người, hãy hướng về Gót, xứ của Ma-gót, quan trưởng của các dân Mê-séc Tu-banh. Hãy nói tiên tri nghịch cùng
3 như sau, CHÚA phán: ‘Hỡi Gót, quan trưởng của Mê-séc Tu-banh, ta nghịch ngươi.
4 Ta sẽ xoay ngươi lại đặt móc vào hàm ngươi. Ta sẽ mang ngươi ra cùng với toàn đạo quân ngươi, ngựa, người cỡi ngựa, tất cả đều mặc quân phục bảnh bao. Đó một đạo quân đông thuẫn lớn nhỏ cùng gươm giáo.
5 Ba-tư, Cút, Phút sẽ cùng ra với chúng, tất cả đều mang thuẫn nón sắt.
6 Ngoài ra cũng sẽ Gô-me cùng toàn đạo quân nó, dân Tô-ga-ma từ miền cực Bắc cùng toàn đạo quân nó, tức nhiều dân tộc cùng đi với ngươi.
7 Hãy chuẩn bị. Ngươi toàn thể các đạo quân đã đến cử ngươi làm lệnh cho chúng, hãy chuẩn bị.
8 Sau một thời gian lâu ngươi sẽ được kêu ra phục vụ. Sau các năm đó các ngươi sẽ đến trong xứ đã được xây dựng lại từ chiến tranh. Dân trong xứ sẽ họp lại từ nhiều nước đến các núi của Ít-ra-en, vốn hoang vu trong một thời gian khá lâu. Các dân đó đã được lấy ra từ nhiều nước, chúng đều sẽ sống yên ổn.
9 Ngươi sẽ đến như bão. Ngươi, toàn quân, nhiều quốc gia cùng với ngươi sẽ như mây phủ đầy xứ.’
10 CHÚA Thượng Đế phán: ‘Lúc đó sẽ những ý nghĩ trong đầu ngươi, rồi ngươi sẽ nghĩ ra mưu ác.’
11 Ngươi sẽ nói, ‘Ta sẽ đi nghịch lại xứ thành không vách. Ta sẽ tấn công những kẻ đang sống an lành. Tất cả đều sống trong thành không vách, không cửa hay thanh cài.
12 Ta sẽ chiếm của báu đoạt chiến lợi phẩm. Ta sẽ ra sức chống nghịch các nơi đổ nát đã được xây lại bây giờ dân sống. Ta sẽ tấn công chúng những kẻ đã được gom lại từ nhiều dân, tức những người đã trở nên giàu đông gia súc, của cải, những người sống trung tâm thế giới.’
13 Sê-ba, Đê-đan, các con buôn Tạt-si, cùng các làng mạc sẽ bảo các ngươi, ‘Các ngươi đến để chiếm của báu phải không? Các ngươi kéo quân đến để đoạt chiến lợi phẩm phải không? phải các ngươi mang quân đến để cướp đoạt vàng, bạc, gia súc của cải không?’
14 Cho nên, hỡi con người, hãy nói tiên tri cùng Gót rằng, CHÚA Thượng Đế phán: ‘Nay dân Ít-ra-en ta đã sống yên ổn, ngươi sẽ biết điều đó.
15 Ngươi nhiều người từ xứ ngươi nơi miền cực Bắc sẽ kéo đến. Ngươi sẽ kéo một đội quân đông theo ngươi, một đội quân hùng mạnh, ai nấy đều cỡi ngựa.
16 Ngươi sẽ tấn công dân Ít-ra-en ta như mây phủ kín đất. Việc nầy sẽ xảy ra vào những ngày sắp đến khi ta đưa ngươi nghịch lại xứ ta. Hỡi Gót, lúc đó các dân sẽ biết ta khi chúng nhìn thấy ta tỏ sự thánh khiết của ta khi ta thực hiện mọi điều qua ngươi.’
17 CHÚA Thượng Đế phán: ‘Ngươi người ta đã nói đến trước kia. Ta phán qua các tôi tớ ta, tức các nhà tiên tri trong Ít-ra-en những người đã nói tiên tri trong nhiều năm rằng ta sẽ đưa ngươi nghịch lại chúng.
18 Sự việc sẽ xảy ra như sau: Vào ngày Gót tấn công xứ Ít-ra-en, ta sẽ nổi thịnh nộ, CHÚA Thượng Đế phán vậy.
19 Trong cơn ganh tức giận dữ, ta nói với ngươi rằng sẽ động đất mạnh trong Ít-ra-en.
20 biển, chim trời, thú, côn trùng trên đất, mọi dân trên thế giới sẽ run sợ trước mặt ta. Ngoài ra núi non cũng sẽ bị ném xuống, các ghềnh đá sẽ ngã xuống, mọi vách đều sẽ sập xuống đất.
21 Rồi ta sẽ kêu gọi một cuộc chiến tranh nghịch cùng Gót trên các núi của ta, CHÚA Thượng Đế phán vậy. Mọi người sẽ dùng gươm chém giết quân lính cạnh mình.
22 Ta sẽ trừng phạt Gót bằng bệnh tật chết chóc. Ta sẽ sai mưa lũ, mưa đá, diêm sinh cháy trên Gót, quân đội nó, những quốc gia theo nó.
23 Rồi ta sẽ tỏ cho chúng biết ta cao cả như thế nào. Ta sẽ tỏ ra sự thánh khiết ta. Ta sẽ tỏ mình ta cho nhiều dân tộc thấy. Rồi chúng sẽ biết ta CHÚA.’”